Arsip
Halaman Artikel
Creative Commons License

Jika anda mendapati gambar tidak sesuai dengan spesifikasi data (salah tanggal dan atau salah penomoran halaman), posisi gambar landscape, satu gambar terdapat dua halaman, kualitas gambar kabur, anda bisa melaporkan data tersebut agar segera diperbaiki dengan menekan tombol laporkan.

Kata Kunci Pencarian:

Nama: Suara Karya
Tipe: Koran
Tanggal: 1980-08-30
Halaman: 10

Konten


SUARA KARYA - HALAMAN IV Nasib anak-anak akibat perceraian "lebih kawinan baik" ketimbang per- yang tidak bahagia, ngan dengan bapanya, walaupun si keluarga yang bercerai tidak pasti bapa ada kalanya jengkel, bila sang bekas-isteri, sesudah 4tahun masih saja sering bercerai menelpon bekas-suaminya kalau sedang si anak berkunjung pada bapanya, hanya untuk menga- takan bahwa si anak harus mandi! 9% dari anak-anak ini tidak punya kontak samasekali dengan lagi, dari para ibu sekitar 30%. pembicaraan secara meluas de- anak yang tua Jadi dan banyak orang-orang anak-anak, terpisah, mulai 1971. mempunyai bapa tiri atau ibu tiri, 68%, bapa, Kebanyakan Satu setengah tahun kemudian memberikan secara teratur san- pembicaraan diulang, dan 5 tahun kemudian dilangsungkan lagi. tunan (Alimentasi) bagi anak- Beberapa kesimpulan anak mereka, 19% secara tidak angka-angka dapat dikemukakan teratur, dan 13% tidak samasekali. sebagai berikut Perlu dikemukakan, bahwa ham- sesudah keluarga pir perceraian secara sosial keadaan- nya justru lebih mundur...... seperti anggapan orang umumnya. Yang ideal sih bila keduanya tidak terjadi, karena keduanya tidak baik untuk anak-anak! dan Hampir semua anak pada mulanya mengkhayalkan pada suatu waktu -entah bagaimanalah. -akan terjadi keajaiban, bahwa orang tua mereka akan rujuk kembali. Tetapi sesudah lima menerima 28% bisa tahun, perceraian itu sepenuhnya sebagai suatu kenyataan, hanya 3% yang tetap menganggap perceraian itu sebagai hal yang tidak bisa diterimanya, sedangkan yang lain selebihnya jadi ragu-ragu, tidak tahu bisa menerima atau tidak. Padahal pada mulanya 75% secara keras menentang perceraian. Namun tetaplah banyak anak- dalam pembicaraan anak ini mereka merindukan rumah tangga mereka yang lampau bersama ibu dan bapa! Perceraian dalam rumahtangga adalah peristiwa yang tragis. Tragis untuk pasangan si suami dan si isteri, tapi paling tragis - dan ini acap kali kurang disadari -- untuk si anak, yang sebetulnya tidak tahu apa-apa. Mereka hanya korban, apa boleh buat! Berita bahwa bapa dan ibu akan bercerai bagi kebanyakan anak diterimanya sebagai suatu shock Walaupun dia ada merasa ketegangan dan menghadapi. pertengkaran sering-sering, tapi bagi sia anak, dia lebih menyukai bila bapa dan ibu tetap sajalah bersama di rumah. Berbeda dengan perceraian tanpa anak. Perceraian dengan anak (anak- anak) menuntut tanggung-jawab keduanya, orangtua, ibu terhadap anak (anak-anak)-nya. Bercerai atau tidak bercerai, bukankah mereka adalah orangtua anaknya, walaupun status mereka sebagai suami dan isteri berubah? dan WANITA & KELUARGA Masyarakat dunia membelanja- kan kira-kira US$1,2 milyar setahun untuk menanggulangi penyakit cacar. Pengumuman resmi yang menyatakan bahwa perang melawan cacar sudah berakhir menimbulkan tantangan untuk mempertahankan anggaran lebih tersebut untuk tujuan kesehatan lain. Para pejabat WHO mengeluh bahwa program anti malarianya saja sudah akan menelan US $1,2 milyar lebih. Malaria dan lima macam penyakit tropis lain yang berbahaya schistosomiasis, filariasis, trypanosomiasis, lepra dan leishmaniasis dewasa ini secara keseluruhan menyerang lebih dari 1 milyar penduduk dunia. Masing-masing memerlu- kan kegiatan logistik dan ilmiah yang memakan biaya jutaan dolar setiap tahun. Ongkos kampanye anti malaria diperkirakan seluruh- nya US $1,5 milyar setahun. Penelitian yang unik Walaupun belum cukup dilakukan penelitian banyak terhadap akibat-akibat perceraian orangtua bagi si anak, ada hal-hal menarik hati yang baru-baru ini dikemukakan dalam sebuah buku oleh dua orang peneliti wanita Amerika, Judith S. Wallerstein dan Joan B. Kelly, dalam buku mereka "Surviving the Breack-up: How children actually cope with Divorce" (Mengatasi Perceraian: Bagimana anak-anak sebenarnya menanggapi perceraian"). Penelitian merupakan survai yang dilakukan terhadap 60 keluarga dengan anak-anak yang bercerai pada awal 70-an, yang di Marin berdiam Country Penelitian California. akibat perceraian yang untuk Amerika masih dan sendiri Eropa merupakan hal yang unik. Para peneliti melakukan nomor satu Dengan diumumkannya bulan Mei yang lalu bahwa ilmu kedokteran telah berhasil mem- bagi penyakit cacar, maka Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) bertanya: "Apa selanjut- nya?" Prioritas lain untuk kesehatan dunia meliputi imunisasi dasar bagi anak-anak dan persediaan air minum bersih untuk penduduk dunia yang miskin. Kurang dari 10 persen dari 80 juta anak-anak yang lahir tiap tahun diimunisasi untuk menanggulangi enam jenis penyakit anak-anak utama - batuk rejan, sampak, tetanus, poliomye litis, tuberculosis dan diphtheri dan kira-kira hanya 22 persen rakyat pedesaan di Dunia Ketiga yang menggunakan air minum bersih. (Pana). PAKAIAN MALAM, Suatu rancangan Nina Ricci untuk dikenakan malam hari baru-baru ini diperagakan di Paris. Pakalan malam ini, yang dirancang untuk musim gugur dan musim dingin 1980/1981, tampak terlalu mewah, tapi mungkin bisa memberikan inspirasi bagi perancang mode untuk iklim tropis. Baru-baru ini pertemuan yang diadakan di sebrang Lautan Atlantik antara wartawan di Washington dan New York dan para pejabat WHO di Jenewa, memusatkan perhatian pada Asia Tenggara dan Pasifik Barat dimana khususnya perang melawan malaria tengah men- derita kekalahan. Pertama-tama, pribadi mereka sendiri. Makin kuat pribadinya, makin sedikit kesulitannya yang dihadapinya. Kemudian penting sekali, jika hubungan antara orangtua mereka yang sudah bercerai itu, stabil, ketegangan praktis tidak timbul lagi, keadaan sudah mereda, tanpa "perang dingin". sekali Si anak sangat (ibu) menghargai, bila bapa tempat ia tinggal menganjurkan agar ia mengunjungi orangtuanya. lain. Hampir 25% dari yang anak-anak itu bertemu dengan bapanya paling sedikit sekali seminggu, 20% dari mereka bisa membina hubungan yang asyik Malaria, musuh kesehatan Bagaimana perasaan si anak sesudah 5 tahun perceraian orang tuanya? 34% akhirnya merasa cukup senang, 24% lumayan baik, sedangkan 37% merasa sangat tidak bahagia, merasa keadaan yang dihadapinya sangat "berat", dan merasa putus asa. Pada siapa anak-anak ini tinggal? 77% masih tinggal pada ibu, hanya 8% pada bapa, 3% pindah dari orang tua satu ke orangtua yang lain, sedangkan 12% tinggal sendiri, terpisah dari orangtua. Dalam masa 5 tahun itu, dari kalangan para bapa 40% kawin peningkatan kasus dari 315.413 dalam tahun 1977 menjadi 329.388 dalam tahun 1978. Sementara terjadi penurunan kasus di India dan Sri Lanka dalam tahun 1977-1978, secara keseluruhan masih tetap merupa- kan masalah besar. Jumlah kasus yang dicatat di India dalam tahun 1978 menunjukkan 3,6 juta. Yang memberi harapan baik bagi India ialah angka kasus tersebut turun 23 persen dari tahun lalu dan angka kematian turun 40 persen sebagai hasil dari pembagian obat yang lebih efektif. Oleh: Ian Steele Pemberantasan malaria di Sri Lanka menghasilkan penyelesaian yang paling dramatis disana. Kasus yang dilaporkan menurun dari 263.000 dalam tahun 1977 menjadi 69.700 dalam tahun 1978 dan 19.589 pada permulaan bulan keenam tahun 1979. Sebagai reaksi terhadap bermacam-macam hasil program anti malaria di Asia, maka WHO mengumumkan rencana untuk mendirikan pusat kordinasi program di Kuala Lumpur dimana dana-dana akan diarahkan untuk memanfaatkan kursus latihan lanjutan selama tiga tahun bagi warga negara dari negara yang endemis. Dewasa ini hanya 37 dari 206 negara di dunia dapat dinyatakan dari bahaya malaria, bebas walaupun usaha memberantas nyamuk telah berlangsung lebih dari dua dasawarsa. Strategi memerangi nyamuk Anopheles berkisar dari usaha memberantas nyamuk dalam tahun 50-an sampai dengan strategi pengawasan di pemukiman penduduk yang dilakukan sekarang. Namun demikian strategi "penun- daan" lainnya sudah siap untuk ta- hun 80-an. semua Terutama yang dikeluhkan anak-anak ini adalah kesepian, Mereka mengeluh pulang dari sekolah mendapati rumah kosong, mereka harus menanti orangtua. yang bekerja di luar. Juga ada keluhan pada masa "weekend" mereka dari merasa tersisih kehidupan sosial rangtua. Ke brandalan yang akhirnya timbul dan karena dukacita adalah karena tak mereka merasa berdaya, tak bisa berbuat apa-apa sama sekali. Tetapi ada faktor-faktor yang memungkinkan anak-anak bisa menyesuaikan diri. Jane Threatt, Ketua Rural American Women, Inc, (Wanita Rodrigues, Wakil Ketua Musyawa- Pedesaan Amerika) dan Carmen rah Nasional Amerika Puerto Rico kini menjadi tuan rumah mereka cabang Hartford, Connecticut, di Amerika Serikat. tahun 1977-78 menunjukkan ahwa kasus di kepulauan Solomon meningkat dua kali dimana tercatat 20.237 kasus dalam tahun 1978. meskipun usaha yang utama ditujukan memberantas epidemi. Kebal terhadap chloroquine, kekurangan biaya dan kekurangan tenaga manusia menimbulkan 104.826 kasus di Filipina dalam tahun 1978 18.273 lebih banyak dari tahun sebelumnya. Sesudah lebih dari 20 tahun semprotan DDT dan emulsi, dan usaha pencegahan melalui pembagian obat chloroquine kepada penduduk yang rawan kini tindakan pasukan kawal belakang melawan penyakit dan pembawa- nya bergantung pada beberapa faktor. Diantaranya, ialah kegagalan dari dinas kesehatan pemerintah untuk mengkoor- dinasi penyemprotan dan sisti- program pengobatan, keengganan umum yang semakin luas untuk menggunakan pestisida dan tumbuhnya jenis nyamuk yang lebih tahan terhadap choroquine. insektisida dan kebal terhadap matis Gambaran selanjutnya dari situasi yang semakin buruk ialah malaria yang di impor ke Australia dalam periode yang sama tambah menyolok, dari 281 kasus dalam tahun 1977 menjadi 309 dalam tahun 1978. Australia jauh lebih berat dari pada negara lain yang bebas malaria di daerah pengimpor dalam penyakit periode yang sama. Hongkong melaporkan 47 kasus dalam tahun 1978, Jepang 23, Brunei 11 dan Makao nihil. Papua Nugini merupakan sumber kasus utama Pasifik Barat sekarang memikul yang dibawa ke Australia diikuti beban kegagalan di seluruh garis oleh India dan Indonesia. (DEP pertempuran tersebut. Statistik THnews Indonesia).- Negara yang diundang oleh WHO sebanyak 48 (10 dari Asia Tenggara dan 38 dari Pasifik Barat). Hanya lima negara yang tidak hadir. Negara tersebut adalah Australia, Brunei, Hong- kong, Jepang dan Makao, walaupun kelima negara tersebut berkata bahwa kasus penyakit impor tersebut memang sedang meningkat. Empat puluh tiga negara yang menghadiri pertemu- tersebut penduduknya kira-kira bejumlah 919 juta, dijangkiti infeksi malaria dari yang moderat sampai yang parah dan sedikit harapan bahwa bahaya tersebut akan dapat diredakan. an Ny. Zuharon mengatakan, keempat wanita itu "banyak Kedua wanita itu, yang lama Di Asia Tenggara, Bangladesh giat dalam kerja sosial dan sekali memberi satu sama lain' dan akan "melanjutkan hubungan melaporkan bahwa pada tahun pendidikan di Solo lalu terjadi perluasan daerah Yogyakarta, berada di Amerika dan mereka yang baru". Tentang sahabat Amerikanya yang baru, endemik tingkat tinggi memasuki Serikat selama seminggu setelah Ny. Muhdaram daerah yang ringan penjangkitan ikut serta dalam forum organisasi mengatakan, nya. Birma melaporkan 13.195 "kami seperti bersaudara". non pemerintah yaitu Konperensi kasus dan 3.000 kematian akibat Wanita yang diselenggarakan oleh sepakat, bahwa meskipun kondisi Para wanita Indonesia itu malaria dalam tahun 1978. Di Perserikatan Bangsa-Bangsa di Indonesia, kasus di Jawa dan Bali Kopenhagen, Denmark, berbeda, Amerika Serikat dan Indonesia bisa belajar satu sama meningkat dari 110.553 dalam tanggal 14 sampai 24 Juli. lain tentang bagaimana menanggu- tahun 1977 menjadi 127.354 Sebelum meninggalkan Indo- langi masalah wanita yang miskin dalam tahun 1978.Kasus di Nepal nesia menuju Kopenhagen mereka di negeri mereka. sedikit meningkat menjadi 12.887 telah bertemu dengan dua pekerja Ny. Zuharon menyatakan, dalam tahun 1978, walaupun di sosial wanita Amerika dan bahwa di daerah Barat Amerika menunjukkan memperlihatkan kepada mereka Serikat pendidikan cuma-cuma sampai ke penurunan sedikit, sementara berhagai nrovek nendidikan, situasi di Maladewa agak lebih lapangan kerja dan kesehatan di sekolah lanjutan atas dan bahwa orang-orang miskin dan jompo buruk. Muang't'hai melaporkan Indonesia. Wanita Amerika itu, bisa menerima berbagai macam dari Herbrides Baru telah berhasil dengan program kegiatan partisi- pasi masyarakat yang mengurangi kasus 5.284 menjadi 4.782 dalam periode yang sama, tetapi Papua NUgini menjadi semakin buruk, dari 68.609 kasus dalam tahun 1977 menjadi 106.138 kasus pada tahun berikutnya. si bapa. Ada sejumlah 20% yang merasa kunjungan-kunjungan insi- dentil dengan orangtua ini tidak begitu enak. Biasanya karena si bapa menggunakan kesempatan dalam kunjungan pertemuan demikian dengan anaknya ini untuk menjelek-jelekkan si ibu..... kawin Terjadi banyak sekali pe- rubahan dalam hidup anak-anak ini bila salah seorang ada juga orangtua mereka, bapa atau ibu pada Biasanya lagi. mulanya ada juga ketegangan, tapi pasti anak-anak antara 2-8 tahun merasa senang dan bahagia dalam hubungan dan situasi baru ini, lalu mereka baik sekali bergaul dengan bapa tirinya. Samasekali tidak terdapat kesulitan untuk bergaul, baik dengan bapa tiri maupun bapa kandung. Dalam praktek nyata bahwa si bapa kandung dari samasekali tidak hilang kehidupan anaknya, malahan bisa terjadi si anak lebih sering melihatnya. Ketika seorang anak. berusia 10 tahun ditanyakan, betapa seringnya dia melihat bapanya, si anak santai balik bertanya' "Bapa yang mana maksud anda?" bantuan keuangan dari pemerin- tah. Kebanyakan orang dewasa, terutama wanita, sesudah lima tahun, merasa sudah lebih baik. ketimbang ketika para peneliti mengunjungi mereka dulu untuk pertama kalinya, kendati pun tekanan ekonomi dan 'stress" dalam kehidupan pribadi. Tapi pada anak-anak, kecuali beberapa orang, hampir samasekali tidak ada pergeseran "lebih baik" atau "lebih buruk". Ini bukti bahwa Hal-hal penting ditemukan sebagai hasil survai sistematis dari lembaga-lembaga bantuan sektor swasta dan studi-studi kasus Wanita-wanita miskin di mana sama saja Oleh: Lois Herrman Masalah wanita miskin di Indonesia sama dengan wanita miskin di Afrika, Amerika Latin dan bahkan di Amerika Serikat, kata Ny. Syarifa Muhdaram, Wakil Ketua Wanita Islam Indonesia dan anggota DPRD Jawa Tengah. Masalah-masalah itu adalah mengenai buta huruf, pengangguran dan kekurangan gizi, ia menjelaskan. Ny. Muhdaram dan seorang rekannya, Ny. Hadiefah Zuharon, Sekretaris Aisyiah dan kepala Program pertukaran yang sekolah lanjutan di Yogyakarta, mempertemukan para wanita itu baru kembali ke Washington, D.C. setelah tiga hari mengunjungi Virginia, salah satu negara bagian Amerika yang paling miskin. Di sana mereka mengunjungi sebuah pertanian keluarga yang kecil dan melihat bekerja di tambang batubara. Mereka juga mengunjungi sebuah kesehatan masyarakat beberapa proyek koperasi wanita desa. disebut "Wanita ke Wanita: Penyebaran informasi dan Petukaran antara Wanita Muslim dan Wanita Amerika." Program itu disponsori oleh New Trans Century Foundation, suatu organisasi swasta yang tak mencari keuntungan di Washing- ton, D.C. wanita pusat dan Di Radio Bayern di Muenchen baru-baru ini seorang anggota staf wanita mengingatkan pentolan- pentolan hak-hak wanita bahwa acara-acara radio dan TV hampir seluruhnya dilaksanakan oleh pria. Dari hari ke hari, katanya, jutaan pendengar dan penonton diajarkan pola-pola tingkah laku pria dan wanita sebagai hasilnya. Sudah jelas ini merupakan masalah pendidikan yang penting. Konperensi Wanita 'se Dunia PBB di Kopenhagen bulan lalu yang membicarakan program aksi hak-hak wanita dan juga mengenai soal kelamin dalam pekerjaan dan kesehatan. Wakil-wakil organisasi-organi- sasi wanita di negara-negara berkembang telah mempersoalkan di ibukota Denmark itu bagaimana kaum wanita (dan kaum pria juga, tentunya) di Utara memandang keadaan di Selatan dengan ukuran-ukuran pola tingkah laku mereka sendiri (dan bukan saja pola-pola 'tradisional' yang ditanamkan oleh media). Ini merupakan masalah paling penting bagi negara-negara industri dan negara-negara berkembang, lebih-lebih lagi kini kemunduran-kemunduran dalam politik pembangunan menyebab- kan pandangan yang lebih kritis terhadap program bantuan Utara-Selatan. Sampai tahun 1978 Kemente- rian Kerja sama Ekonomi Bonn menyuruh membuat sebuah laporan mengapa, setelah 20 tahun bantuan pembangunan, kaum wanita masih saja tidak seluruhnya dianggap sebagai pendorong-pendorong utama pembangunan ekonomi dan sosial. Keadaan Wanita tetap menyedihkan bersama Kepengurusan parentship. Ada semacam hukum dan ketentuan-ketentuan tidak ter- tulis, mengenai perceraian, se- perti: anak-anak harus ikut si ibu, bekas-suami atau bekas-isteri tidak mungkin rukun lagi dan saling berjumpa sesedikit mung- kin, mengusahakan sebanyak- banyaknya keuntungan finansial dari proses perceraian itu, Untunglah "ketentuan- ketentuan" ini tidak selamanya berlaku. Film-film yang baik seperti Kramer versus Kramer, dan The Champ secara lebih realistis mengutarakan keadaan yang sebenarnya, karena "keten- tuan-ketentuan" ini hanya mem- buat orang menjadi celaka nasibnya pasti anak-anak menjadi kian celaka nasibnya. Perceraian orangtua yang mempunyai anak memang me- nuntut dari para orangtua kemampuan untuk secara seksuil dan sosial samasekali terpisah hidupnya. Tapi tanggungjawab mereka sebagai orangtua walau- pun dengan status suami-isteri yang berubah, menuntut demi kepentingan si anak agar mereka tetap bekerja sama. Karena, kalau perceraian tidak dapat dihindar- kan, maka sekurang-kurangnya akibat yang membawa bencana dan membuat anak-anak men- derita, haruslah ditanggulangi. Bapa dan ibu tidak dapat menolak tanggungjawab ini. Untunglah akhir-akhir ini kian banyak pengertian yang lebih baik akan tanggung jawab ibu-bapa yang sudah bercerai dalam hal ini. Lihat halaman VII kolom 3 menambahkan. Ny. Muhdaram mengatakan bahwa sebagian besar dari lebih dua ratus loka karya dan panel yang terdapat di forum organisasi non pemerintah di Kopenhagen adalah mengenai masalah wanita di negara-negara berkembang. Mereka memusatkan perhatian pada perawatan anak, kesehatan, sanitasi, gizi, pendidikan, keluarga berencana dan lapangan kerja, katanya, sebagian besar dari masalah yang umum bagi wanita di seluruh dunia. regional di Afrika, Asia, Amerika Latin dan Timur Tengah oleh staf wanita sebuah lembaga riset swasta. Tetapi laporan itu lebih. dari suatu kumpulan fakta-fakta yang menarik perhatian, ia juga sampai kepada kesimpulan-kesim- pulan dan membuat rekomendasi- rekomendasi. CO- Laporan itu, misalnya, menganjurkan mengganti langkah- langkah untuk meningkatan partisipasi oleh kaum wanita dalam semua corak proyek di masyarakat dan negara-negara dimana faktor-faktor sosial dan kultural mencegah kemungkinan suatu pendekatan terintergrasi. raan Program pembangunan harus- lah bertujuan lebih sepesifik pada wanita, kesehatan dan kesejahte- mereka, sayarat-syarat dan penghidupan pekerjaan mereka dan peranan mereka dalam keluarga dan masyarakat. Sejumlah proyek kaum wanita khusus dianjurkan sebagai sasaran kunci bagi pendidikan orang dewasa. Mengingat tugas-tugas berat menghadapi kaum wanita di semua negara berhubung dengan problim peranan-peranan yang diterima secara tradisional, tugas-tugas yang berdimensi sama sekali baru dalam hubungan politik pembangunan, maka laporan Bonn itu patut dipertimbangkan dengan serius. Diterbitkan oleh Kementerian Kerja Sama Ekonomi, laporan itu berjudul Wanita di Negara-negara Berkembang-Sebuah Analisa Ke- adaan. (Dad). TUMIS BAYAM Bahan Bumbu Cara membuat Udang dibuang kepalanya, cuci bersih. Bayam dipotong-potong. Bumbu- bumbu cukup dirajang halus, kecuali daun salam, laosnya digecek. Bumbu-bumbu ditumis, kalau sudah setengah matang masukkan udangnya, beri kecap, garam, gula merah vetsin. Coba dulu rasanya, masukkan bayam hanya sebentar saja, kalau terlalu matang kurang sedap rasanya. PERGEDEL TAHU Bahan Bumbu : 5 ikat bayam, 1/4 kg udang Cabe merah/rawit bawang merah, bawang putih, daun salam, laos, sedikit kecap, gula merah, garam, vetsin. itu, : 4 buah tahu cina, daging giling 1/4 kg, telor 2 buah, Bawang putih, bawang merah, lada, garam, vetsin, minyak goreng, 3 Pledoi untuk Prostitusi Oleh: I. Nova. S, Suatu di pledoi telah dilancarkan Kopenhagen. Bukan dalam Konperensi PBB Wanita yang dihadiri oleh delegasi resmi pemerintah, tapi dalam Forum di sini rupanya. orang lebih bebas mengemukakan segala sesuatu persoalan apa saja yang ada hubungannya dengan nasib wanita mengenai prostitusi, dalam kamus bahasa Indonesia tercatat sebagai pelacuran. Rendra, penyair kita yang terkenal lebih setengah dekade yang lalu mencetuskan sanjaknya "Bersatulah pelacur-pelacur kota Jakarta". Dan kalau ruang-lingkup kota Jakarta diluaskan menjadi "seluruh dunia", kiranya sanjak ini kena sekali dan menyemangati diskusi yang ketika itu berlangsung dikalangan delegasi-delegasi wanita lebih dari seratus lima puluh negara di dunia ini' Wahai pelacur-pelacur seluruh dunia. Sekarang bangkitlah. Sanggul kembali rambutmu Kerna setelah menyesal datanglah giliranmu bukan untuk membela diri melulu tapi untuk lancarkan serangan Kerna: Sesalkan mana yang mesti kausesalkan tapi jangan kau rela dibikin korban Penggunaan istilah. Katakerja prostituer dalam bahasa Prancis mempunyai arti asal menjual dengan uang, kemudian mempunyai arti tambahan melakukan perbuatan tunasusila. Maka kata bendanya prostuituo adalah perbuatan tunasusila yang dibayar, dan prostituee tercatat dalam kamus menjadi wanita tunasusila. Kamus bahasa Inggeris-Indonesia John M. Echols & Hasan Shadely memberikan serentetan sinonim arti untuk katabenda prostitute: pelacur, wanita P, lonte, sundal, cabo, WTS, kembanglatar. Dalam pada itu Kamus Umum Bahasa Indonesia menerangkan untuk: sundal: (1) buruk kelakuan (tentang perempuan), perempuan lacur. Di samping itu: (2) sundal malam justru adalah nama pohon yang bunganya harum pada malam hari. Nama Latinnya adalah Polianthes tuberosa. raya. lonte (asalnya bahasa Jawa); sundah, pelacur. Ternyata bahasa Indonesia mempunyai kosakata yang kaya untuk pengertian ini, karena di samping sejumlah kata yang sudah dikemukakan ada lagi ungkapan-ungkapan: kupu-kupu malam. Kiranya dari bahasa Belanda nachtvlinder, walaupun kamus bahasa Belanda Koenen yang terkenal hanya menerangkan untuk ini: kupu-kupu yang muncul bila malam tiba. Jadi tanpa arti tambahan. Selanjutnya: kembang latar dan Namun bunga raya dijelaskan pula dalam kamus adalah nama untuk bunga, yang resmin ya berhama hibiscus rosa sinensis. Tumbuhnya memang pada umumnya dipinggir jalan di pagar. Ditinjau dari arti asal kata prostituer, dalam bahasa Indonesia melacur, demikian pula prostituee pelacur, sebenarnya tidak ada keterangan yang menandakan jenis kelamin wanita. Hal ini jelas dalam penggunaan ungkapan melacurkan diri, demikian pula pelacuran intelektuil, pelakunya bisa pria maupun wanita. Akhir-akhir ini di kalangan wanita Indonesia ada suara yang menyarankan untuk tidak menggunakan kata WTS sebagai kependekan dari wanita tuna susila. Saran yang kiranya logis, dan tidak mengada-ada. Bahwa wanita P adalah wanita pelacur, dan wanita pelacur adalah wanita tunasusila, memang tidak disangkal. Tetapi mengapa pelacur harus selalu diartikan wanita? Ini jelas merupakan tindakan diskriminatif dan stereotip yang harus ditolak. Prostitusi sebagai profesi. Seorang pelaku prostitusi atau seorang pelacur, adalah seorang yang melakukan profesi merdeka. Dan hukum seharusnya juga melakukannya sebagai pelaku profesi merdeka. Berdasarkan rumusan ini jadinya prostitusi atau pelacuran harus dikeluarkan dari bidang tindak-pidana. Inilah yang diperjuangkan dalam salahsatu sidang Forum baru-baru ini. Kelompok-kelompok kolektif dari negeri- negeri Skandinavia menyokong dalil ini, yang lebih dulu telah dirumuskan oleh kelompok kolektif prostitusi Prancis, Inggeris dan Amerika. Kelompok-kelompok wanita ini telah mengor- ganisasi dirinya mengikuti contoh yang dilakukan Prancis. Para pelaku prostitusi atau para pelacur dalam tahun 1975 sempat menduduki gereja untuk memprotes sikap dan cara penanggulangan yang digunakan dalam menghadapi kaum pelacur oleh pihak yang berwajib, yang menyatakan mereka sebagai orang kriminal. Salah seorang jurubicara kaum prostitusi ini di Forum Kopenhagen adalah Selma James dari Inggeris yang mengatakan bahwa di Inggeris sekarang kelompok-kelompok prostitusi giat se kali. Sebetulnya inilah untuk pertama kalinya kaum prostitusi secara terus terang dapat bicara dengan bebas, dan berani bicara dalam suatu pertemuan internasional. Sebelumnya tidak Orang miskin capai gelar sarjana. Di New York, ia mengunjungi sebuah kolese (college) "non-tra- disional" di mana para wanita miskin keturunan Spanyol bisa mencapai gelar dengan biaya rendah. Di Hood College di negara bagian Maryland, yang lazimnya merupakan sekolah swasta yang mahal, ia mendapat keterangan tentang suatu program yang memungkinkan para pelajar yang miskin bekerja di berbagai lapangan kerja di kolese itu daripada membayar uang sekolah. Ini merupakan hal-hal yang bisa dicoba di Indonesia, katanya. Forum organisasi non peme- rintah itu diselenggarakan bagi wanita yang tidak mewakili pemerintah mereka di Konperensi Wanita. Forum itu berlangsung bersamaan dengan konperensi tersebut dan mengeluarkan serangkaian resolusi dan rekomen- dasi mengenai berbagai masalah wanita kepada para pemimpin konperensi. Ny. Zuharon mengatakan, ia dan sebagian besar dari hampir empat puluh orang wanita begini Indonesia yang menghadiri forum kan kendaraan umum yang masih besarnya, bagaimana mengangkat- Di Indonesia, kata Ny. Zuharom, wanita kota kelas menengah mulai mengajar kesehatan kepada wanita desa dan pemerintah memberikan pinjaman uang kepada organisasi-organisasi wanita untuk proyek-proyek latihan yang mereka dirikan bagi wanita miskin. Amerika Serikat bisa mempertimbangkan untuk membuat program seperti ini, katanya. kosong. Anak-anak, sangat ingin menyaksikan sendiri patung dan konperensi itu terutama tertarik pada lokakarya forum mengenai pengelolaan organisasi. Proklamator yang malam se be- "Akan bermanfaat bagi kami lumnya diresmikan sedangkan mereka yang sudah besar-besar, hari itu masih harus masuk sekolah lagi. untuk belajar bagaimana meng- ajukan usul-usul bagi proyek- proyek baru dan la juga menyatakan wanita menilai Malam sebelumnya anak-anak program-program yang sedang sempat menyaksikan peresmian merupakan enam belas persen dari berjalan ", ia menambahkan. seluruh keanggotaan di parlemen patung Proklamator itu lewat Indonesia, suatu persentase yang la dan Ny. Muhdaram layar televisi tetangga, dan timbul lebih tinggi daripada di Konggres mengatakan, mereka menunggu hasrat mereka untuk dapat suatu kesempatan untuk menghadiri hari menyaksikannya. Dan hati A.S. Dan, para wanita anggota sidang terakhir konperensi Wanita saya pun ikut tergugah untuk DPR itu berhasil menggolkan PBB yang akan diselenggarakan di berbagai undang-undang mengantarkan, sambil ingin mengunjungi saudara yang Jepang pada tahun 1985. (Antara seorang melindungi wanita pekerja, ia Spektrum/USICA) untuk berhalal-bihalal, karena suasananya masih diliputi suasana nya, ya?" Komentar polos anak saya. Yang mendengar termasuk saya hanya tertawa gell. Suasana tujuh belasan Agustus) tahun ini memang lebih meriah daripada kesan yang ditimbulkan oleh perayaan- perayaan tahun sebelumnya. Entah mengapa, mungkin karena suasana hari raya Lebaran masih membayang. Entah karena panen yang berhasil dan hasil beras yang melimpah. Tak tahulah. Tetapi anak-anak saya sekarang mulai banyak meminta. Tidak terlalu istimewa permintaan mereka itu, hanya ingin berkunjung ke berbagai tempat yang hanya Hidangan Minggu ini Ketika kami tiba di lapangan potongan kertas masih bertebaran di mana-mana, dan bau petasan masih ada tersisa. Rupanya kembang api yang dibakar malam sebelumnya masih tersisa untuk kami, yang tampaknya pengunjung pertama setelah peresmiannya. Kami tiba di lapangan Proklamasi untuk menyaksikan Anak saya di samping sangat patung para Proklamator sangat senang menyaksikan patung yang pagi. Orang-orang yang pergi ke sangat besar itu, juga bisa melihat kantor masih sangat sibuk dengan teks proklamasi yang dibesarkan kendaraan mereka, tapi kami dua ratus kali, yang terletak di tengah kedua Proklamator. tiba di tempat itu, sudah karena kebetulan kami mendapat- "Kalau benar-benar SELASA, 26 AGUSTUS 1980 pernah terjadi. Dan kesan yang mereka dapat ialah bahwa mereka menemui pengertian yang begitu cepat dan positif terhadap masalah yang yang mereka kemukakan. Banyak wanita, menurut James, disebabkan kian buruk terpaksa oleh ekonomi melakukan prostitusi, justru karena pengangguran dalam kalangan wanita tinggi sekali dan karena mereka hanya mendapat pendidikan yang tidak cukup atau samasekali tidak punya pendidikan - untuk bisa mendapatkan pekerjaan. Kami harus menjual seks kami, kalau tidak kami tidak makan, dan kami akan mati karena lapar, katanya. Kelompok kolektif prostitusi dalam Forum menolak legalisasi prostitusi. Kami menolak jadi amtenar dengan jam-jam tetap dan pajak yang harus kami bayar. Kami menuntut agar semua undang-undang terhadap prostitusi dihapuskan, Juga mereka menolak kontrol kesehatan yang diatur dengan undang-undang. Setiap wanita dalam profesi ini mengetahui bahwa ia harus secara teratur memeriksakan diri pergi ke dokter, Kami tidak menderita penyakit kelamin, kata mereka, tapi adalah justru para isteri yang tidak suami melakukan sang mengetahui bahwa hubungan yang tidak teratur. Lebaran, Yah, untuk bermaaf. maafan. Pengalaman dan praktek, Wanita-wanita dari Tanzania dan Muang Thai ada bicara tentang masalah-masalah khusus di negeri mereka. Thai menghadapi masalah turisme seks yang ramai, bahkan para wanita diculik untuk dimasukkan ke negeri-negeri kaya, dan di sini mereka dipekerjakan sebagai pelacur. Maka perbudakan seks menjadi pembicaraan yang hangat. Penulis Amerika Kathy Barry sudah siap bukunya "Female Sexual Slavery" dengan (Perbudakan Seks Wanita), penerbitan Prentice Hall, New Jersey, mengungkapkan peristiwa- peristiwa ini. Barry menyesalkan bahwa masalah-masalah prostitusi tidak muncul dalam sidang-sidang Konperensi resmi PBB Untuk Wanita. Di Meksiko tahun 1975 tidak, dan juga tahun ini pun di Kopenhagen tidak, Penulis wanita Amerika ini menuduh bahwa para diplomat sangat terlibat dalam perdagangan wanita ini. Sebagai contoh dia menuding seorang diplomat PBB di New York yang "memelihara" sekelompok wanita Filipina sebagai budak rumah. Dan dia tidak dapat ditangkap karena memiliki kekebalan diplomatik... teman Di Inggeris para pelacur menghadapi kesulitan bahwa setiap orang yang hidup bersama serumah mereka dengan dituntut karena dapat memberikan "jasa-jasa immoral", walaupun sang pria tidak melakukan yang demikian itu. Bila seorang pelacur lesbis hidup bersama, dia bersama wanitanya dapat dituntut karena mengadakan bordil. Dengan siapa pun kita hidup bersama, jadi perkara, kata seorang wanita. Dan celakanya dalam pula anak-anak mereka melakukan kesalahan yang kecil bagaimana pun sudah kena cap, bila polisi maupun hakim mengetahui bahwa ibunya pernah menjadi pelacur. Pers dan informasi. Kelompok kolektif prostitusi ini ingin memberikan informasi sebanyak-banyaknya mengengai prostitusi. Kami ingin berkunjung ke mana-mana dan bicara dengan semua pelacur mengenai posisi mereka, Mereka menilai sikap pers penting dan positif terhadap mereka. Pers tahu, kata James, bahwa mereka bisa menulis cerita yang menarik mengenai kami selamanya. Dan mereka pun merasa bahwa mereka kian punya minat terhadap kami. Di Inggeris kelompok kolektif membantah para wanita yang ada urusan dengan pengadilan... Hubungan berlangsung lewat Asrama-asrama Wanita, di mana segala macam jenis keluar dan masuk, hingga orang tidak langsung dijadikan bulan-bulanan. Ikan peda,sup kacang hijau dan macam2 sendok makan tepung terigu. Cara membuat Tahu dicuci bersih, sudah itu diulek halus, Bawang merah dirajang bulat- bulat tipis, setelah itu digoreng. Bawang putih, lada, garam diulek halus, Bumbu-bumbu tersebut dicam- purkan ke dalam tahu yang telah dihaluskan, juga bawang merah yang telah digoreng dijadikan satu pula, beri telor 2 buah yang telah dikocok, 3 sendok makan tepung terigu, daging giling, semua Cara membuat: Kacang hijau direbus sampai empuk sekali, tapi jangan sampai hancur. Bayam dipotong-potong, cuci bersih. Cerita Keluarga Patung Proklamator yang Di setiap negara para pelacur menghadapi situasi yang berlainan. Di negeri Belanda, mereka tercatat pada susila, polisi juga melaksanakan kontrole. Melakukan praktek prostitusi tidak melanggar hukum, asal jangan menimbulkan kesulitan pada orang lain. Berapa banyak jumlah dan se ja uh manameluasnya prostitusi di seluruh dunia? Mereka tidak dapat memberikan gambaran dan angka-angka. "Kami tidak tahu berapa banyak laki-laki yang hidup dari padanya. Dan berapa banyak wanita yang naik ranjang dengan seorang jagal untuk bisa makan. Dan berapa jumlah mereka yang memiliki keluarga dan orangtua. Kami ingin menjelaskan kepada semua orang di seluruh dunia mengenai pekerjaan kami". Seperti telah dikemukakan, Rendra telah beberapa tahun yang lalu mengumandangkan: "Bersatulah pelacur-pelacur. Sekarang bang- kitlah. Sesalkan mana yang mesti kausesalkan, tapi jangan kau rela dibikin korban." *** diaduk-aduk, diberi vetsin. Pu- lungi bulat-bulat sudah itu digoreng. SUP KACANG HIJAU. Bahan : 1/4 kg, kacang hijau, 3 ikat bayam, 2 butir telur, Bumbu: Bawang merah, ba- wang putih, lada, garam, vetsin, sedikit mentega untuk menggongso. kebudayaan bangsa sejak dulu. Bisa mengenal adat istiadat dan perilaku suku-suku lain dari berbagai bagian negeri kita ini. Telur dikocok. Bawang merah dirajang halus terus digoreng. Bawang putih, lada, garam diulek lembut. Tumis bumbu, masukkan telur yang sudah dikocok. Jika kacang hijau sudah empuk, masukkan bumbu, beri vetsin, terakhir bayamnya, Kalau bayam sudah setengah matang angkatlah, Menghidangkannya dengan di- taburi bawang merah goreng. suasana Patung Proklamator dengan sekitarnya bisa mem bangkitkan kenangan bagaimana keadaan di saat-saat kemerdekaan dikumandang kan ke seluruh TUMIS PEDA Bahan : 4 potong ikan peda, Bumbu : Cabe hijau, bawang merah, bawang putih, nama tahun sering mereka dengar. Antara lain mereka menyebutkan museum, Taman Mini, dan berbagai tempat lainnya. Museum pun bukan hanya satu. Ada museum pusat yang dikenal dengan Gedung Gajah itu, yang beberapa lalu pernah dirampok orang. Juga ada Museum Tekstil, Museum Fatahillah, Museum corak Satrya Mandala yang memperli- hatkan peralatan perang yang pernah digunakan tentara kita. satu. antara lain pesawat terbang dan (17 berbagai yang lain. Ada juga museum-museum lain yang dapat membangkitkan perasaan bangga pada anak-anak, Hati mereka bisa terbuka setelah menyaksikan kekayaan daun salam, laos, garam, vetsin, gula merah, kecap, minyak goreng. Cara membuat Ikan peda dicuci bersih dengan air hangat dan garam, agar asinnya berkurang. Setelah itu gorenglah, Cabe hijau dipotong tipis-tipis bulat, bawang merah dan bawang putih dirajang halus, laos dopotong kecil-kecil, tumis bumbu-bumbu itu, beri gula merah, kecap, vetsin, jika sudah setengah matang masukkan ikannya. (ADE ALIA). dunia. Berbagai Museum dapat memperlihatkan tahap-tahap per- juangan rakyat Indonesia me- menghadapi penjajah dan berjuang untuk mengusirnya. Berkunjung ke Taman Mini akan lebih menonjolkan Indonesia sekarang ini dengan berbagal corak budaya. Dapat menyaksi- kan bentuk rumah suku-suku, juga menyaksikan penampilan kebudayaan antara suku dan perbandingan yang satu dengan suku lainnya. Ada juga museum yang memperlihatkan betapa keaslian teksil Indonesia yang beraneka ragam itu. Tentu sangat menarik bila diperhatikan satu per Saya baru menyadari itu semua ketika menyaksikan Patung Proklamator yang diresmikan tanggal 17 Agustus lalu. Baru tempat itulah yang pertama saya kunjungi bersama anak-anak, dan saat itu saya menjadi sadar bahwa mereka pun harus menyaksikan berbagai tempat lainnya. Mereka belum pernah mengalami suasana '45, te tapi mereka harus bisa meresapinya. Saya dan keluarga saya harus berbuat untuk itu. Nyah Kecil SE Р. SU ke de an ha B se di V W ha K S