Tipe: Koran
Tanggal: 1998-01-04
Halaman: 03
Konten
ANALISA-MINGGU, 4 JANUARI 1998 Kunjungan Wisatawan ke Singapura November 1997 Anjlok 10,7 Persen KEDATANGAN Wisatawan asing ke Si- ngapura di bulan Nopember anjlok menjadi 535.237 orang atau turun sekitar 10,7 dari bulan yang sama tahun lalu, lapor Badan Pari- wisata Singapura STPB (Singapore Tourism Promotion Board) awal pekan lalu. Menurut STPB, penurunan kedatangan wisatawan man- canegara (wisman) ke Singapu- ra itu akibat pengaruh publisi- tas negatif terhadap kabut asap dari kebakaran hutan di Indone- sia dan menyebar ke negara Asia Tenggara lainnya seperti ke Si- ngapura, Malaysia dan Thai- land. Namun secara keseluruhan, selama 11 bulan tahun 1997, kedatangan wisman masih le- bih tinggi 0,1 persen dari tahun lalu atau berjumlah 6,62 juta wisman. Kedatangan wisman untuk berlibur bulan Nopember meng- RADMAT RIVIC FTO. OF IS TOS SS 8 ATHY BOAJUHY nom neannot Tisd alami pengaruh paling besar yaitu turun 28,8 persen, tambah STPB. PENGARUH: Jumlah pengunjung yang datang ke wilayah turis di Clark Quay Singapura, sempat menurun juga disebabkan pengaruh kabut asap Krisis Teluk Mereda, Pariwisata KRISIS Irak-PBB (AS), kendati kini suhunya sudah merendah, telah membuat kha- watir banyak pihak, termasuk kalangan pariwisata di Bali. Kabut asap yang bersumber dari kebakaran hutan di Indone- sia itu dimulai sejak Agustus sampai Nopember dan merupa- kan polusi udara terburuk bagi kawasan itu yang menimbulkan penyakit pernapasan serta me- ngurangi visibilitas (daya lihat) sehingga ribuan wisatawan mancanegara merasa enggan tinggal lebih lama di Singapura, Berita-berita negatif menge- nai kabut asap menurunkan ke- datangan liburan para wisata- wan Jerman sampai 29,5 persen Mereka khawatir, dampak seperti saat Perang Teluk 1991- -dimana ketika itu jumlah wisatawan mancanegara yang datang ke Bali anjlok, akan terulang kembali. Banyak calon wisatawan yang mengurungkan perjalanannya karena adanya ancaman teroris kepada warga Eropa Barat dan Amerika Serikat yang melakukan kun- jungan ke luar negeri. Akibatnya, ketika itu, se- jumlah hotel dan usaha wisata lainnya terpaksa menutup usa- hanya lantaran tidak mampu membayar gaji karyawan atau memPHK karyawannya, deng- an alasan yang hampir sama. Tidak itu saja, beberapa industri kecil dan pedagang cinderamata karena produk yang dihasil- kannya tak terjual. Belajar dari pengalaman pahit tersebut, manajer humas hotel Grand Hyatt, Nusa Dua, Andi Suaridewi Nehen, meng- atakan, pihaknya sempat sedikit was-was mendengar dan meng- amati perkembangan situasi di kawasan Teluk yang sempat Bali Gembira Hutan gunung Mutis berada di bagian barat pulau Timor dalam wilayah Kabupaten Timor Tengah Selatan (TTS), NTT. Wilayah ini dapat dicapai melalui arah selatan dan timur melewati Soe ke Molo Utara menuju Desa Nenas, 49 km dari kota Soe. Oleh: Sutha Sastradhinata Kawasan ini tergolong hutan yang relatif homogen mengingat sebagian besar tanaman hutan yang tumbuh di daerah ini didominasi oleh tegakan Ampupu (Eucalyptus Urop- phylla) yang memiliki karakteristik khas. Bali. Sungguh kami cemas," katanya. Hal senada dikemukakan oleh manajer humas Bali Hilton Internasional dan Nikko Bali, Rosalina Norita dan Syeni. Karena itu, kata Syeni, ia merasa gembira bahwa konflik Irak-PBB (AS) menunjukkan tanda-tanda kemajuan ke arah positif. "Di tengah rasa cemas kami tetap berharap konflik antara PBB dan Irak dapat diselesaikan secara damai melalui jalur politik dan di- plomatik," kata Rosalina. Sementara itu, Marketing Director Hotel Patra Jasa, Tuban (Bali), Mely St. Ange, meng- atakan, situasi di kawasan Teluk sampai saat ini belum ber- pengaruh pada industri pari- wisata Bali. "Kecuali bila nanti di sana (kawasan Teluk) benar- benar terjadi perang," ucapnya. TAK PERLU CEMAS Akan tetapi, Menteri Pari- wisata Joop Ave mengatakan, tidak ada yang perlu dikhawatir- kan. Soalnya, menurut dia, permintaan kamar hotel di Bali untuk Desember/awal 1998 justru menguat, yang didominasi grup insentif. dikembangkan secara optimal. Mereka menggarap lahan yang hanya dapat diolah setelah mendapat ijin dari ketua adat dan para kepala desa. Kondisi lahan desa di Mutis relatif subur karena didukung oleh iklim dan curah hujan selama empat bulan dalam setahun. atau 13.160 orang. Kedatangan wisatawan Ing- gris juga anjlok sebesar 5,5 persen menjadi 28.772 orang dan kedatangan wisatawan AS turut turun 4,1 persen menjadi 31.604 orang.Kunjungan wisa- tawan dari Jepang merosot leb- ih tajam sebesar 18,5 persen menjadi 80.009 orang. Oleh karena itu, daerah tersebut selama ini dikenal sebagai daerah sentra penghasil produk pertanian seperti bawang putih dan jeruk. TERBESAR Wisatawan dari negara-ne- gara Asia Tenggaara sedikit mengalami penurunan yaitu sekitar 2,8 persen. Dan penurunan terbesar ter- jadi dari kedatangan wisatawan Thailand yang anjlok 23,9 persen dan Malaysia sebesar 11,8 persen. Selain itu, Mutis juga sangat potensial sebagai penghasil kain tenun dengan motif tenunan khas yang telah dikenal cukup luas oleh kalangan wisatawan dalam dan luar negeri. "Kemerosotan kunjungan wisman ke Singapura sebagian besar terpengaruh kondisi pere- konomian yang melemah di negara-negara ini terutama di- picu gejolak moneter dan mata uang masing-masing negara," sebut STB. Tapi anehnya, kunjungan Kondisi masyarakat tersebut membuat Gubernur NTT Herman Musakabe ingin meng- elola kawasan wisata itu menjadi lokasi wisata menarik dengan melibatkan insvestor yang terkait dalam mengembangkan gunung Mutis. memanas. "Jadi kalangan pariwisata di Bali tidak perlu khawatir," "Jika perang tidak terelakkan, ujarnya menjawab pertanyaan dapat dipastikan dampaknya wartawan di sela-sela Kon- akan sangat luas, khususnya ferensi Marketing Asia Pasifik terhadap industri pariwisata di Kuta baru-baru ini. Indonesia menetapkan in- dustri pariwisata sebagai priori- tas bagi pengembangan eko- nomi dan lapangan kerja. Memasuki abad 21, Indonesia diharapkan menjadi kawasan pariwisata dunia yang meng- utamakan pengembangan pari- wisata nusantara. (Anspek) Mutis, Lokasi Wisata Hutan di NTT Oleh: Bambang Satrio PROVINSI Nusa Tenggara dalamnya masih belum dapat tariannya. Timur (NTT) dengan kondisi alamnya yang sebagian besar berupa bukit dan berbatu tampaknya menyimpan potensi wisata alam yang sangat m- enarik, satu di antaranya adalah kawasan hutan gunung Mutis. Tegakan hutan alam yang hijau dengan flora dan fauna yang bersifat khusus senantiasa terjaga keasliannya melalui penetapan sebagai kawasan Masyarakat Mutis dalam konservasi sumber daya alam konsep kehidupan dan aktivitas guna kepentingan pelestarian kesehariannya masih menjaga plasma nutfah dan penelitian. dan mempraktekkan tata nilai yang bersifat tradisional. SUBUR Mereka memiliki budaya Pola hidup masyarakat desa yang sarat dengan pesan ke- yang bermukim di kawasan lestarian lingkungan dan meng- Mutis pada umumnya masih anggap gunung Mutis sebagai sangat sederhana sehingga daerah warisan nenek moyang potensi yang terkandung di yang harus dijaga keles- Analisa/hb neb mo sinonem mov Trish babasin for de e Kendati demikian, kata Joop Ave, akibat isu asap yang melanda Indonesia, kedatangan wisatawan mancanegara meng- alami penurunan sekitar 26 persen dari target yang di- tetapkan untuk 1997. "Penurunan terjadi di semua daerah tujuan wisata di Indone- sia, termasuk Bali. Tetapi, di Bali penurunan tidak terlalu tajam," jelasnya. Menurut menteri, keadaan saat ini sudah membaik, re- servasi atau permintaan biro- biro perjalanan dari Eropa dan Australia serta sejumlah negara lainnya mulai bermunculan. Berdasarkan trend yang ada saat ini, target kedatangan bakal terpenuhi asal selama Novem- ber dan Desember tidak terjadi isu yang merugikan industri pariwisata Indonesia, termasuk Perang Teluk. Setidak-tidaknya, demikian Joop Ave, target terendah kedatangan wisatawan manca- negara yang ditetapkan untuk tahun 1997 sekitar 6,5 juta orang akan terpenuhi. Dalam kontek kebudayaan dan kepercayaan, gunung Mutis diyakini pula sebagai tempat asal dan cikal bakal keberadaan masyarakat Timor dan sekitar- nya. "Mereka juga percaya bahwa gunung Mutis adalah sumber kekuatan dan kehidupan serta sebagai pemelihara anak bumi," kata Administratur Kesatuan Hutan Kemasyarakatan NTT Ir.Teguh Hadisiswanto. Karena itu, menurut Legita Clare, wisatawan asal Darwin, Australia, dengan berbagai bentuk kebudayaan dan ke- percayaannya masih lestari, masyarakat Mutis telah menjadi satu kesatuan yang erat. Di samping kekayaan sumber daya dan fauna serta keunikan tipe hutannya, Mutis juga memiliki panorama alam yang indah dengan berbagai tempat menarik seperti gua, situs masyarakat tempo dulu, gunung batu, dan air terjun. Gunung Mutis memiliki ketinggian 2.000 m di atas permukaan laut. Dari bukit batu dan gung tersebut, orang akan dapat melihat hamparan dataran Timor. Suhu udara sekitar sepuluh derajat Celsius menjadikan mutis sebagai tempat tujuan wisata alam di belahan barat pulau Timor yang cukup me- nyenangkan. (Anspek) PARIWISATA wisatawan dari Indonesia malah meningkat naik sebesar 5,6 persen menjadi 86.661 orang untuk bulan November 1997 disebabkan pertambahan wisa- tawan bisnis dan mengunjungi sahabat serta sanak saudara, tambah STPB. Pelancong yang datang ke Singapura untuk melakukan ra- pat perusahaan, mengikuti kon- vensi ataupun pemberian bonus melonjak drastis mencapai 134,8 persen ra kun- jungan wisatawan untuk urusan bisnis naik 8 persen pada bulan Nopember. Wisatawan yang mengun- jungi sahabat dan keluarga juga meningkat 24,3 persen. Tingkat hunian rata-rata ho- tel standar untuk Nopember sekitar 78,4 persen atau turun sebesar delapan persen dari bu- lan yang sama tahun lalu. Sedangkan sewa kamar rata- rata per hari naik 1,6 persen menjadi 90,7 dolar AS (sekitar Rp.450 ribu). (AFP/bdr). Goa Maharani, Keindahan Istana di Perut Bumi Oleh Slamet Hadi Purnomo endapannya mengkristal. Stalagtit dan stalagmit yang ada di dalam Goa Istana Maha- rani memiliki aneka nama, antara lain Lingga Pratala yang menyerupai alat vital laki-laki, Yoni Pratiwi seperti alat vital perempuan, Cempaka Tirta menyerupai bunga kantil, Karang Raja Kadal seperti dinosaurus. NY. NYOTO pada malam tanggal 5 Agustus 1992 ber- mimpi melihat cahaya bunga yang sangat indah berwarna- warni dijaga dua naga raksasa bermahkota. Menurut cerita mimpi, se- telah beberapa penduduk se- medi, di dalam goa sering terlihat puteri cantik seperti Roro Ayu Mantili dari Kerajaan Madangkara, diiringi dua da- yang dan punggawa. Keindahan yang tervisuali- sasikan dalam mimpi itu tak disangka oleh Ny.Nyoto akan menjadi petunjuk ditemukannya "Goa Istana Maharani" yang kini menjadi salah satu objek wisata andalan Kabupaten Lamongan, Jawa Timur. Nyoto, suami Ny. Nyoto yang menjadi mandor enam penggali tanah koral, pada 6 Agustus 1992 menemukan goa yang letaknya sekitar 100 meter sebelah timur objek wisata pantai Tanjung Kodok itu. Goa itu sangat indah dengan aneka bebatuan yang menyem- bul dari dasar goa (stalagtit) serta menggantung di langit goa (stalagmit). Goa tersebut luasnya sekitar 2.500 meter persegi dengan kedalaman 25 meter dari per- mukaan tanah. Analisa/hb KABUTASAP: Pemandangan yang dilihat dari keretagantung (Cable car) di sekitar Pulau Sentosa Singapura, pada bulan Nopember 1997, tampak masih diliputi kabut asap. Dua naga raksasa yang tervisualisasikan dalam mimpi Ny. Nyoto terwujud dalam bentuk dua patung naga dengan dua burung garuda penjaga pintu masuk goa yang disebut Ger- bang Paksi Tatsoko. Stalagtit dan stalagmit di dalam goa yang menyerupai singgasana maharaja, flora, dan fauna sangat indah bersinar seperti mutu manikam intan baiduri. Selain itu, Selo Gajah menye- rupai kepala gajah, bunga mawar, pohon beringin, dan berbagai bentuk lain yang unik dan indah. Goa Istana Maharani me- nyimpan keindahan alam yang spesifik, di atas rata-rata goa wisata di Indonesia. Stalagtit dan stalagmit dalam goa ini ini dapat memancarkan cahaya warna-warni bila terkena cahaya. Langit-langit dan dinding goa mirip ukiran yang memiliki nilai estetika tinggi. Di dalam goa juga terdapat sejumlah "tiang" yang merupa- kan pertemuan antara stalagtit dan stalagmit. "Tiang" itu mirip batang pohon tua yang kukuh serta kulitnya terkelupas sehing- ga terkesan anggun. Noter Bahkan, beberapa wisatawan dan ahli goa menyebut keindah- an gua tersebut sejajr dengan goa wisata di luar negeri seperti Altamira di Spanyol, Mammoth dan Carlsbad di Amerika Seri- kat, serta Coranche di Perancis. Ahli pergoaan internasional dari Yayasan Speleologi Indo- nesia di Bogor, Dr.KRT. Khoo, mengatakan stalagtit dan stalag- mit di Goa Istana Maharani masih "hidup" dan terus tumbuh. Pertumbuhannya diperkirakan satu centimeter setiap sepuluh tahun asal kelestariannya tetap terjaga. Tetesan air gamping yang menyerupai karang yang diper- Menyadari potensi wisata kirakan sudah sejak jutaan tahun Goa Istana Maharani itu, Pemda DORDRECHT, sebuah kota tua di negeri Belanda. Kota ini begitu menarik bagi masyarakat wisatawan nusantara maupun mancanegara. Pasalnya, di kota ini kaum wisatawan akan disu- guhi daya pikat yang sangat berharga, termasuk suguhan olahraga, mengembara menjelajah kota tertua di Holland itu serta menikmati pemandangan bersejarah, pantai dan seba- gainya. Tidak itu saja, kaum wisatawan juga akan disuguhi perjalanan bernuansa reliji dan mengikuti rute perjalanan sejarah yang telah diberi tanda oleh pihak kantor kepariwisataan negara kincir angin itu. "Saya pada akhirnya merasa lelah di hari menghabiskan masa mengitari bangunan-bangunan bersejarah terkenal di kota itu. Hanya sedikit perubahan sejak tahun 1625,"ujar Morag Preston. Sambil melihat buku petunjuk, seorang wisatawan dapat memulai perjalanannya melalui sebuah pintu gerbang cantik berdekorasi spektakuler. Pintu itu tak lain gedung amal yang dibangun tahun 1755. Dari sini para wisatawan akan melewat jalan jalan bersim- pangsiur kemudian menuju Museum Dordrecht, yang dida- lamnya berisikan karya karya besar para murid Rembrandt dan koleksi menarik seni modern.Taman museum itu malah merupakan suatu karya seni yang cukup menarik pula. Tidak sedikit wisatawan menghemat waktu dan tenaga dengan hanya memilih mengunjungi dua museum terbaik di kawasan itu. terbelah menjadi dua oleh sungai terpanjang di Jawa itu. Tentu saja tak lain yang dikunjungi adalah museum nomor 29, yang merupakan peninggalan abad ke-17. Dengan ditemukannya Goa Istana Maharani, pembangunan pariwisata di kawasan pantai utara Jawa Lamongan dikawin- kan menjadi satu paket wisata antara obyek wisata satu dengan lainnya. ISTIRAHAT Setelah lelah mengitari aneka barang antik dan gedung. pening-galan bersejarah dan berbagai koleksi lainnya, para Upaya tersebut guna mem- berikan kontribusi yang lebih besar terhadap Pendapatan Asli Daerah (PAD) serta menambah income penduduk yang ada di sekitar objek wisata. Dalam rangka mengembangkan objek I wisata Goa Istana Maharani, Pemda Lamongan telah mem- bangun fasilitas yang terbagi dalam tiga zone yakni zone umum, zone peralihan, dan zone inti. Pembangunan tersebut di- lakukan untuk menjaga kese- lamatan, keamanan, dan ke- nyamanan pengunjung. MELIBATKAN INVESTOR Bahkan sejak awal 1998 pengelolaan Goa Maharani dan Tanjung Kodok yang letaknya berdekatan dilakukan Pemda melalui perusahaannya PT Para Group Jatim Propertindo dengan melibatkan beberapa investor. Kerjasama tersebut ditanda- Sukosan Dengan Keindahan dan Peninggalannya TERLETAK di tepi Laut Andriatik, Sukosan daerah yang terletak di Kroasia, yang pada kebanyakan penduduknya men- cari nafkah dari kepariwisata- annya. Di Sukosan, dekat Zadar -- tempat penduduk setempat dulu biasa berkemah di halaman belakang rumah mereka-- luka akibat perang dapat dilihat di kedua tepi jalan pantai yang melewati desa tersebut. Industri kepariwisataannya menghasilkan tujuh persen dari produk nasional kotornya (G- DP) pada tahun 1990 yang merupakan devisa negara sebe- sar 1,7 miliar. Namun dengan meledaknya konflik Balkan membuat ke pariwisataan negara ini sangat terpukul. Pemberontak Serbia mere- but dan membombardir wilayah negeri itu. Namun kemudian dapat direbut kembali dan mengahiri konflik tersebut. Pemerintah terus berupaya agar kiranya dapat menarik wistawan manca negara untuk mengunjungi negara ini menik- mati keindahan alamnya. Daerah selatan seperti kota Dubrovnik atau Split, dengan istana Kaisar Romawi Dio- letiannya, yang dilindungi, yang terhindar dari bencana selama perang sementara daerah pe- lancongan di bagian utara ne- geri itu dianggap lebih aman. tangani 19 Juli dan berlaku sejak Januari 1998 hingga 31 Desember 2028 dengan meng- gunakan pola Built Operated and Transfer (BOT), yakni seluruh biaya pembangunan dan ope- rasional ditanggung oleh pihak swasta dan setelah kontrak kerjasama berakhir pengelola- annya akan diserahkan sepenuh nya kepada Pemda Lamongan. Dengan kerjasama tersebut, kawasan Goa Maharani dan Tanjung Kodok akan dikelola secara komersial dan dilengkapi dengan fasilitas dunia fantasi, fasilitas untuk bersantai, res- toran khas hasil laut, lapangan golf, gedung konferensi, masjid, dan poliklinik. Dordrecht-Belanda, Kota Tua yang Menyuguhkan Kesenangan Modern PARA pelaku industri pari- wisata di Batam dan Johor (Ma- laysia) dalam pertemuannya di Batam bertekad meningkatkan kerjasama untuk meningkatkan arus wisatawan dari Indonesia dan Malaysia yang dinilai masih jauh dari harapan. "Kunjungan sejumlah pelaku dari industri pariwisata di Johor ke Batam menandakan keingin- an yang kuat memajukan sektor itu," kata Ketua Badan Promosi Pariwisata Batam (BTPB) Husni Ilyas SE di Batam, Senindanom Menurut dia, kedua pihak telah merintis hubungan di sektor industri pariwisata dan sejumlah pengusaha bersama pengurus BTPB atas undangan mitranya mengunjungi negara bagian Malaysia itu belum lama ini. Kunjungan dua-hari rom- bongan dari Johor itu merupakan balasan dan dengan demikian mereka juga mengetahui po- tensi-potensi pariwisata di Batam dan sekitarnya. Husni berpendapat, pelaku- pelaku pariwisata di Johor masih relatif sedikit mengetahui po- wisatawan tentu saja membutuhkan istirahat. Untuk yang satu ini kaum wisatawan dapat pula menik- mati aneka hidangan pada sejumlah tempat yang masih berada dalam lingkungan museum. Tempat tempat yang cukup digemari tentu saja tempat yang terbuka sehingga dengan bebas dapat melayangkan pandangan jauh-jauh. Kebetulan pula tempat berdirinya museum dan restauran ataupun warung di alam terbuka di tempat berada persis di bibir pantai. Pemandangan indah sambil bersantap makan siang kiranya begitu asyik di restauran Groothoofd atau di Large Head, sebab di tempat inilah Sungai Merdwede dan Sungai Oude Maas bertemu. KOTA TUA: Restauran terbuka di alun alun museum kuno di kota Dordrecht (kiri) dan daerah gedung gedung kuno yang mendominasi pemandangan di kota tertua di Belanda itu. Selama ini, wisatawan yang berkunjung ke Goa Maharani dan Tanjung Kodok serta sejum- lah objek wisata di Lamongan dari tahun ke tahun terus Dari kerjasama tersebut, meningkat, sehingga kontribusi Pemda Lamongan pada 1997/ retribusi sektor pariwisata 1998 akan memperoleh pe- terhadap PAD juga semakin masukan sebesar 105 persen dari meningkat dan kini menduduki Bila tatapan dilayangkan jauh-jauh ke tengah betapa indahnya pemandangan di sungai yang mengalir cukup luas dan disebut sebagai pertemuan dua sungai paling sibuk di dunia itu. Lamongan berupaya mengelola aset wisata tersebut dengan serius, bahkan berusaha men- jadikannya sebagai primadona. Lamongan yang secara geo- grafis berada di dataran rendah memiliki sejumlah loka wisata menarik seperti situs purbakala Makam Sunan Drajat dan pantai Tanjung Kodok, Monumen Van Der Wijck di pelabuhan Bron- dong, Masjid Sendang Duwur serta Waduk Gondang di Ke- camatan Sugio. Di kota Lamongan orang juga melihat sekitar aliran sungai Bengawan Johor dan Batam Ingin Tingkatkan Solo karena Sektor Pariwisata tensi Batam sebagai suatu daerah tujuan wisata dan pintu gerbang. Pengetahuan mereka yang relatif sedikit bisa karena promosi tentang Batam ke negara itu belum gencar. Bagi wisatawan yang ingin melanjutkan perjalanan lewat sungai, juga tersedia sarana lengkap. Juga cukup asyik Dordrecht memiliki 412 hektar hutan lebat, termasuk Taman Nasional Biesbosch tempat air terjun dan aneka jenis burung yang mendiami kawasan anak-anak sungai dan rawa-rawa yang telah ditelantarkan. Kawasan ini merupakan wahana yang cukup ideal untuk berjalan kaki, naik sampan dan kanu. Simon van Gijn, seorang broker kaya dan juga pemuka masyarakat yang disegani pada zamannya, mewariskan rumah mewahnya ke pihak kota pada abad 17 dan itulah yang sekarang dibuka untuk umum sebagai museum pada tahun 1925. Ada tiga ruangan di museum ini yang hampir tidak pernah rekreasi seluas 200 ha yang meliputi sebuah pantai yang dilewatkan kaum wisatawan yaitu ruangan menggambar Louis XIV, ruang belajar dan dapur. Koleksi aneka perhiasan listerik dan boneka boneka antik menjadi bagian lain yang mengi-si Di salah satu sudut taman suaka alam itu, terdapat wahana landai, lapangan golf berhol -18, wahana bermain sepeda dan arena ski. museum itu. memancing di kawasan ini. Dari tempat ini dapat dicapai Grote Kerk, sebuah bangunan gereja yang dibangun pada abad ke-15. Di mana saja kita berjalan kaki di kawasan ini, akan dapat menatap gedung gereja yang berwarna abu bermenara tinggil itu. Lebih menarik pula apabila langsung mengunjungi gereja ini. Di dalamnya diwarnai dekorasi yang cukup mengagumkan. HUTAN LEBAT "Lihat rumah di sana itu, di situlah para Chetnik (petempur- an Serbia) pernah berada," kata seorang pengemudi taksi sambil menunjuk ke suatu bangunan di atas bukit. Desa tersebut, yang terletak di garis kuning pantai tempat garis depan pertempuran berada di dekat Laut Adriatik, tidak beruntung. Sebagai salah satu dari enam kota tua di Belanda Selatan, termasuk Leiden, Schiedam, Gouda, Delft dan Haarlem, Dordrecht merupakan kota yang disenangi orang modern Karenanya tak pantas dilewatkan mengunjunginya apabila sudah ke kawasan ini.(h/ar) Selama pertempuran, seba- gian rumah terbakar sementara bangunan-bangunan di dekat de- sa itu tak terjamah amunisi. Hanya 12 kilometer di dara- tan, satu kuburan massal digali tahun lalu oleh pemerintah se- tempat di desa yang dulu di- kuasai etnik Serbia, Skarbnje, dan seorang pemilik kafetaria dari etnik Kroasia menceritakan bagaimana ia kehilangan kaki- nya akibat ledakan bom yang tergeletak. Namun kini perang telah usai dan arus lalulintas menyelusuri Rp335.224.250, dikurangi pen- dapatan yang diterima Pemda hingga 31 Desember 1997. Kemudian pada masa pem- bangunan kawasan wisata ter- sebut yakni sekitar tahun 1998- 2000, Pemda Lamongan mem- peroleh pemasukan 105 persen bangunan, Pemda setiap 1 April dari Rp335.224.250. Usai pem- akan memperoleh 110 persen dari pendapatan pembayaran kompensasi tahun anggaran sebelumnya. "Dalam kesempatan ini, mereka dapat berbicara dengan mitra-mitranya di Batam apakah dari pengelola hotel, asosiasi agen perjalanan dan wisata atau pusat perdagangan," ujarnya. 141 Dikatakan, Batam dan Johor berniat mengadakan promosi bersama yang menguntungkan kedua pihak. Beberapa pengelola wisata dari Batam mengakui mereka lebih banyak mengurus per- jalanan wisata orang-orang In- donesia ke Singapura atau ke beberapa negara bagian di Ma- laysia, termasuk Johor daripada dari Malaysia. HALAMAN 3 Ketua Asosiasi Perusahaan Perjalanan Wisata Indonesia (ASITA) Sulawesi Tengah (Sulteng), Ary Wowor di Palu, Selasa, mengatakan dalam pasar wisata internasional yang diikuti 152 negara itu, Sulteng berhasil bertemu "pembeli" dari negara- negara tersebut yang menyata- kan ingin tahu lebih dekat soal obyek wisata Sulteng.. sepanjang pantai selatan sudah terbuka. Penduduk setempat pun mempersiapkan diri menyambut kedatangan musim panas. Tahun ini manager baru der- maga Zlatna Luka (Pelabuhan Emas) di Sukosan merintis kem- bali pekerjaannya yang terhenti akibat perang. "Orang mulai mengenal Sulteng dan kesannya menjadi sangat positif, selain itu ada kebanggaan sendiri bisa tampil memasarkan industri pariwisata provinsi ini secara langsung di pasar wisata terbesar kedua di dunia," ujarnya. Secara terpisah Ketua Him- punan Pengusaha Muda Indo- nesia (HIPMI) Batam Asman Abnur SE mengatakan, para pelaku usaha di Batam sudah saatnya meningkatkan hubung- an bisnis dengan mitra-mitranya di Malaysia khususnya Johor di tengah-tengah gejolak moneter yang melanda kedua negara. Ketua BTPB itu menyebut- "Turunnya nilai mata uang kan jumlah wisatawan Malay- ringgit dan rupiah terhadap dolar AS atau Singapura merupakan momentum kedua pihak untuk meningkatkan hubungan di berbagai sektor termasuk pari- wisata," ujar Asman. sia ke Batam masih sekitar 15 persen atau di bawah Singapura, Taiwan dan Hongkong. Total kunjungan wisatawan manca- negara ke Batam tahun lalu mencapai tertinggi lebih 1 juta orang dan setiap tahun ningkat 5-7 persen. me- Dengan demikian, katanya, ketergantungan terhadap Singa- pura dapat dikurangi. Menguat- nya nilai mata uang Singapura membuat harga-harga di negara itu jadi mahal dan berdampak ke Batam atau Johor. Peserta pasar wisata inter- nasional di London itu tercatat negara di kawasan Eropa dan Ia telah membuka satu kafe- taria bagi perahu-perahu Jer- man dan Austria yang mulai datang, kendati rencana besar hotel yang memiliki 400 kamar pra pe-rang untuk mendirikan tidur, kasino dan dua kolam renang sekelas kolam renang Olimpiade saat ini telah dibeku- kan. Meskipun penduduk setem- pat menunggu untuk melihat apa yang akan dibawa musim panas tahun ini dan perang tersebut, tanpa diduga, juga miliki sisi positifnya. DAMPAK kondisi moneter di kawasan ASEAN turut mem- pengaruhi jumlah kunjungan wisatawan mancanegara (wis- man) ke berbagai resor dan obyek wisata di Batam. "Dampak itu terutama dirasa- kan oleh pengusaha hotel di pinggir pantai (resor)," ujar Ketua PHRI Cabang Batam, Urmy Sungkar di Batam, Selasa, tanpa merinci jumlah dan persentase penurunannya. Dikemukakan bahwa naik- nya nilai tukar dolar terhadap rupiah memang sangat terasa bagi peningkatan pendapatan pariwisata di Batam, khususnya menurunnya pendapatan yang diperoleh dari kunjungan wis- man ASEAN. Orang-orang yang memer- lukan istirahat dan singgah di kafetaria Joso, salah satu dari empat tempat makan di desa tersebut, memercikkan sebagi- an gaji yang mereka terima untuk menikmati makanan tradisional. (An/Ahmad). Selain itu, pariwisata Batam juga masih diliputi isu malaria yang dibesar-besarkan oleh koran Singapura sehingga kondisi ini memperburuk keada- an. Dikatakannya, isu tersebut urutan ketiga setelah pajak penerangan jalan umum dan retribusi pasar. Dia mengharapkan frekwen- si hubungan dengan negara bagian yang relatif dekat dari Batam itu dapat ditingkatkan karena kini sudah ada angkutan feri langsung dari Batam ke Johor atau sebaliknya. (Ant) Dari pertemuan tersebut, tamu dari Johor menanyakan berbagai hal termasuk tarif ho- Promosi Pariwisata Sulteng Masuki Pajak penerangan jalan um- um ditargetkan memberi kon- tribusi Rp900 juta, retribusi pasar Rp525 juta, dan sektor pariwisata Rp475 juta. Sementara itu, objek wisata Tanjung Kodok yang pada 1996/ 1997 dikunjungi 286.726 wi- satawan menghasilkan retribusi Rp59,96 dan pada hingga September 1997/1998 dikunjungi 82.179 wisatawan dengan retri- busi Rp27,32 juta. Sedangkan Goa Maharani pada 1996/1997 dikunjungi 392.444 wisatawan dengan retribusi Rp275.257.500 dan pada 1997/1998 hingga Septem- ber dikunjungi 117.585 wisata- wan dengan retribusi Rp109,35 juta. (Anspek) Negara Eropa Timur Eks-Sovyet PROMOSI pariwisata Sula- wesi Tengah (Sulteng) telah menjangkau negara-negara Eropa Timur eks- Uni Sovyet setelah provinsi yang memiliki 147 obyek wisata ini ikut aktif dalam pasar wisata London, 17- 20 November lalu. tel di Batam dalam dolar Singapura bukan rupiah - tak seperti yang berlaku di Malay- sia dalam ringgit, makanan halal dan pusat-pusat perdagangan. sekitarnya termasuk negara Eropa timur eks- Uni Soviet. Menurut Ary, pariwisata Sulteng yang kaya dengan obyek wisata minat khusus merupakan surga bagi wisatawan benua Eropa. Mereka umumnya para wisatawan yang senang dengan model perjalanan menantang, bersatu dengan alam hingga cocok ke provinsi ini. Kunjungan Wisman ke Batam Terpengaruh Kondisi Moneter Ary yang juga pemilik Biro Perjalanan PT. Avia Tour mengatakan optimis dengan peningkatan arus kunjungan wisatawan seusai Sulteng ikut pasar wisata internasional mengingat pihaknya telah mengadakan kontak langsung dengan sistem hunting dengan 73 dari 152 negara peserta. "Terlebih lagi misi ke- budayaan Sulteng yang me- nyuguhkan jenis-jenis tarian tradisional sempat memukau para diplomat dari 52 negara sahabat yang diundang Dubes Indonesia untuk Inggris, Rahar- djo Jasmono saat pasar wisata berlangsung," kata Ary. (Ant) cukup mengguncang kestabilan pariwisata Batam sehingga mendorong Kepala Satuan Pelaksana Otorita Batam Soeryohadi Djatmiko turun tangan untuk meredakannya. Dalam waktu dekat, kata Urmy, pihaknya bersama para pengusaha pariwisata lainnya akan mengadakan rapat koordinasi guna mencari jalan keluar untuk meningkatkan kembali posisi pariwisata Batam saat ini. Urmy lebih lanjut menga- takan, dalam bisnis pariwisata antara satu aspek dengan aspek lainnya slaing terkait, bila salah satu aspek tak berjalan maka aspek lain ikut berpengaruh misalnya aspek transportasi, restoran, toko dan biro per- jalanan. "Masalah itu yang kami benahi dahulu dan terutama dalam mencari identitas Batam sebagai daya tarik kunjungan," katanya. (Ant)
