Tipe: Koran
Tanggal: 1989-11-12
Halaman: 14
Konten
Color Rendition Chart 4cm HALAMAN II Bapa Melem. Pak Jaya Swara Antuk Drs. Ngurah Oka Supartha Lawan Sira Kinonaken Katwanga SAYAN ngawengiang, patembung babaosan sang sane ngamiletin papawosan duke wengine punika, sayuwakti say- an telek. Kala punika, Pan Sobagan, mapitaken : "Inggih Ratu Mapatih Wreda, manawi sampun nyarik pa- tembung babawos kalih pawirasan salokane sane ngawodar, sang mawang rat, napi ke marupa pèmimpin, Kelihan, Perbe- kel, Lurah, Guru utawi dosen, mangdene patut satata waspa- da kalih plapan ngamargiang swadharmannyane soang- 1 CERE Rerambangan Dadab - Kiul Macepol NGANTOS dauh tiga wayah I Dadab naler du- rung bangun sakeng pa- sarean. Sada encol ipun I Kiul nogdog korinnyane I Dadab duaning rahinane punika ring puri pacang ka- wentenang acara pamang- gehan para yogia anyar olih Ida Sang Nata Ratu. "Ba- dah, ne kenken tumben BER Oleh Ketut Soebandi DESA Sunantaya berloka- si dipegunungan Tabanan, termasuk wilayah Kecamat- an Penebel, Kabupaten Dae- rah Tingkat II Tabanan, yang ikhwal berdirinya ti- dak dapat dilepaskan dan erat hubungannya dengan wahyu yang diterima oleh I Gusti Tajeran. I Gusti Tajer- an salah seorang putera dari I Gusti Kaler Pamacekan yang tewas di Bukit Pegat, wilayah desa Kutuh, seka- rang termasuk wilayah Ke- camatan Kintamani, Kabu- paten Daerah Tingkat II Bangli. Peristiwa ini diawali dengan perang saudara an- tara I Gusti Kaler Pamace. kan yang berpuri di desa Beringkit dengan saudara kandungnya I Gusti Agung Maruti di desa Keramas. Da- lam peperangan ini I Gusti Agung Maruti bersama pu- teranya maju kemedan laga bersenjatakan keris pusaka Ki Bintangkukus, dan kare- na tuahnya keris tersebut I Gusti Kaler Pamacekan ber- sama rakyatnya lari dari medan pertempuran. Tam- pak I Gusti Kaler Pamace- kan bersama rakyatnya ter- desak dan melarikan diri, la- lu dikejar oleh I Gusti Agung Maruti sampai di de- sa Kapal. TUCUARIA inan panitiane matadah bu- ka kasepan tangkil ka puri. Yan biasane Dadab ane nundun icang, di nguda kenkene Dadab jeg dadi ati saget ngabsen timpale yan kasepan teka tangkil, to ne jani 'kal kali jani enu glibag- glibeg di pesarean, cara tai di gumblengane, tuara karoan sulurne, bingah- dah kepegunungan. Apa se- bab demikian, karena I Gus- ti Kaler Pamacekan telah mengetahui bagaimana ma- rahnya I Gusti Agung Maru- ti, dan dalam kaitan ini I Gusti Kaler Pamacekan ber- asa tidak mampu mengha- dapinya. Apalagi I Gusti Ka- ler Pamacekan mengetahui bahwa I Gusti Agung Maruti bersenjatakan keris yang sa- ngat bertuah serta kebal dan sakti termasuk kedua orang puteranya. Apa yang disampaikan oleh I Gusti Kaler Pamacekan kepada anak isterinya dapat disetu- jui, dan sebelum berangkat dari desa Beringkit, mereka mengadakan persemba- hyangan bersama. Setelah selesai melaku- kan persembahyangan, lalu I Gusti Kaler Pamacekan bersama anak isteri dengan diiring oleh rakyatnya seba- nyak 40 orang berangkat da- ri desa Beringkit. Dengan persenjataan lengkap dari desa Beringkit mereka ber- angkat menuju arah Timur- laut, dan perjalanannya di- lakukan siang malam, kare- na takut terkejar oleh I Gus- ti Agung Maruti, dan diseli- ngi istirahat beberapa saat ditengah perjalanannya. Ti- dak diceriterakan perjalan. nya, pada suatu hari mereka tiba di dalam sebuah hutan bernama Bukit Pegat diwi- malam, I Gusti Agung Maruti layah desa Kutuh, lalu disa- Oleh karena hari sudah na I Gusti Kaler Pamacekan membuat pondok sebagai tempat tinggal sementara. Oleh karena pikirannya be- bersama kedua orang puter- anya yakni I Gusti Agung Putu dan I Gusti Agung Anom serta rakyatnya ber- malam di desa Kapal. Se- dang I Gusti Kaler Pamace- kan bersama anak isterinya malam itu bermalam di puri- nya di desa Beringkit. Ma- lam itu I Gusti Kaler Pa- macekan lum tenteram, I Gusti Kaler Pamacekan belum dapat mengambil keputusan dima- na beliau akan tetap ber- memberitahu anak isterinya akan pergi dari desa Beringkit dan pin- mukim. Halnya I Gusti Agung Ma- ruti bersama 2 orang puter. anya dan rakyat pengiring- nya, kemudian pagi-pagi bu- ta berangkat dari desa Ka- soang, manut dudonan tata lungguh.. Dua ning sahanan pra- wertinnyane, sami pacang dados tatuladan ring jagate. Yan sang amawang rat, muah sahanan sang sane sinanggeh pamucuk iwang prawertinnyane ring sajeroning ngamargiang swadharmannyane soang-soang iwang, sahanan kawulane sami taler pacang dados bingung. Sakadi sasuduk artos salo- kane sane sampun kapawos, sang mawang rat muah para pemucuka ring nagarakrama, sami parwertinnyane dados pa- nutan para kawulane ring jagate. Napi makawinan sakadi asapunika?" winan Sang Amawang Rat, patut kasiniwi kalih kasungkemin antuk para kawulane sami. Duaning pamedalan kalih ka- manggehannyane, wantah madruwe prabhawa astadewata- ne, sane mapupul ring anggan idane. Makawinan Sang Ama- wang Rat, madruwe prabhawa tan samen pada ring punika. "Beneh pesan buka rawos Pan Kimune ento! Lakare rikate- pengan ngamanggehang atitikrama, atitibhakti ring sang ma- wang rat, patut subhakti dan tata susilane, patut satata ka- manggehang. Unduke ngamanggehang tata sisula ane pa- tut, saha atitibhakti lan atitikrama ring anggan Sang Amawang Rat, dong ja masesuduk lakar ngamanggehang pamarna ane kadanin feodal, nanging sujatinne mula lakar ngupadi nga- manggehang tata susila, apanga dodunan prawertine, sida manggeh manut tekening kecaping linging ajine....", sakadi asapunika Sira Mapatih Wreda ngandika. "Yan unduke ane takonang Pan Sobagan tekening gelah, tinglas pesan kawedar di salokane, ane marupa lanturan salo- kane ane suba kapawos, sawireh kamaggehan lan pamedal- an sang mawang rat, muah sahanan pamucuke di nagarakra- ma, mula tuah kamanggehan lan pamedalannya patut siniwi lan kasungkemin baan kawulane makejang. Nah, Gde Suja- "Inggih Ratu Dewagung Lingsir, wantah patut sakadi asa- na, dong lautang paca buin lanturan salokane, apang tinglas punika. Yadiastun titiang kantun alit tur wimuda lan jugul lan sumeken, unteng pageweruh ane ngawedar unduke, sang apunggung, titiang wantah sairinga ring sahanan pa- mawang rat mula tuah manut kamanggehan lan pamedalan- ngandikan palungguh Dewagung lingsir sane sakadi asapuni- nyane patut kasiniwi lan kasungkemin antuk kawulane make-ka. Boya ja ring sang sane kantun manggeh sakadi sang a- jang!", sakadi asupanika Sira Mapatih Wreda ngandika, mawang rat, para pamucuk sami kewanten patut taler ring pa ra pangelingsire, para wredane, sakadi anggan iratu, sane madeg sakadi Sira Mapatih Wreda", sakadi asapunika | Gde Sujana satinut ring pangandikan Ida sira Mapatih Wreda. "Patut pesan buka pamineh Gdene ento. Kepada Guru Wisesa, para pamucuk, para pangelingsir ane suba wreda, patut satata ngamanggehang atitikrama muah atitibhakti. Na- nging sang inucap, patut apang eman ngalap subhakti kateka- ning kapitresnan panjak. Patut satata apang tilik, patuh, tuara dadi amilon-ilon, muah masuwuh-suwuhan. Patut kalawan tan patut, Sang Amawang Rat, patut tan maren mikayunin pamargi, sane ngaruruh unteng pamargine ring sajeroning mapangajah. Ane tan maren matatujon, ngaruruh ayune ring sajeroning nagara krama. Eda buka nyaman tiange I Melem, bantes mara dadi perbekel dogen, aeng kebetane tan bina kadi kebetan busul mincide, ane gedenan kebetan. Pada .... hal......, pada.....hal, pada..... hal....., tan bani malih tiang ngelanturang. Nyan ngamuk belin tiange Mekele | Gde Ngu- rah Melem", sakadi asapunika | Sangut malih nambehin atur- nyane I Gde Sujana ring dane Sira Mapatih Wreda. Duaning kapangandikayang malih ngelanturang ngewa- cen, duke punika, digelis I Gde Sujana, Kelihan Taruna-taruni Desa Adat Swakaryane, ngawacen salokane, ane marupa lanturannyane: "......Lawan sira kinonaken katwanga, apan hana bhatara mun- ggwi sira, wwalung hyang apupul ryyawak sang prabhu, dumeh sira maha prabhawasama....., sakadi asapunika I Gede Suja- na ngawacen, saha mawirama Sarisi. "Inggih Beli Gde, wawanin wacen malih apisan!", sakadi asapunika I Gde Smarawima mapaengedih ring sang nge- wacen. "....... Lawan sira kinonaken katwanga........", I Gde Sujana malih ngawawaning ngawacen. Inggih....., semalih ipun, wantah sang amawang rat, Guru Wisesa, taler para pamucuk sami, wantah patut kasiniwi lankasungkemin", sakadi asapunika I Gede Smarawina ngartos. Ikhwal Berdirinya Desa Sunantaya daerah Buleleng, disana ia menghamba kepada Padan- da Çakti didesa Kayuputih, sedang I Gusti Alit Kaler ke- mudian menetap di Umaabyan. Adapun isteri I Gusti Ka- pal kedesa Beringkit dengan tujuan untuk membinasa- kan I Gusti Kaler Pamace- kan, dan setibanya dipuri- nya I Gusti Kaler Pamace- kan didesa Beringkit, ter- nyata I Gusti Kaler Pamace- kan dan anak isterinya su- dah tidak ada. Sebab itu I Gusti Agung Maruti menja- di bertambah marah, seketi- ka itu terus mengejar I Gusti Kaler Pamacekan, dan di da- lam perjalanannya ini I Gus- ti Agung Maruti, kecuali di- sertai oleh kedua orang pu- teranya juga diiring oleh ra- kyatnya. Dari desa Bering- kit perjalanannya menuju arah Timurlaut, dengan me- lalui beberapa desa dan hut- an serta meliwati jurang dan sungai. ler Pamacekan yang sedang hamil ditinggalkan di desa Kutuh, dan kemudian sesu- dah cukup umur kandu- ngannya, lahir seorang anak laki-laki lalu diberi nama I Gusti Manik Galih. Setelah "......Apan hana bhatara munggwi sira...... .". "Duaning ka- wentenan prabhawan para hyange, para dewane sane ma- lingga ring anggan idane". ..wwalung hyang apupul ryyawak sang ptabhu..... "Wolu, akutus, astadewata, sane mapupul ring anggan ida- ne, (Sang Amawang Rat). » Dumeh sira maha prabhawasama.. "Punika ma- kawinan, sang amawang rat, Guru Wisesa, Pemerintah, ma- druwe prabhawa sane nenten wenten nyaminin, (ring jaga- te)", sakadi asapunika I Gede Smarawima muputang ngartos salokane sane kapawos: "Ooo, sakadi asapunika? Wawu titiang tatas uning ring sasusuduk pangandikan dane Gusti Patih Wreda. Napi maka- binguh. Ada apa ne, Dab?" "Buin cai tandruh, Yul! Tusing suud-suud ewer benjul cai kapining timpal. Bas karoan amone inguh bayun kakane, nu masi cai makeneh lakar magegonja- kan. To dijanne icang enu dadi inan panitia. Icang jani suba tuara kakanggoang. Suba entunganga olih Sang nata Ratu kapangkunge da- lem. Ngudiang icang buin tunden cai tangkil ka puri? Sajabaning ngae sakit ati dogenan, yan tepuk lantas pacerikane, bawahane ipid- an, jani dadi bos icange, beh dong ambat jengah asana bayune, atine. Oooo, ne ke ulihan Da- dab jani suba kasuudang dadi para yogia ke ane Engranaang ngentah lantas beneng kayune, malese? Elek jengah lakara kenehe ninggalin anak buahe ipid- an jani lantas dadi bapak buah. Ha ha ha....." "Dong dayanin suba. Patekan caine tusing elen- an tekening lakar ngae sakit atin timpal. Benengan amo- ne inguh atin icange, to dadi atin caine lakar kedek nga- kak, ngedekin icang. Dijan- ne ya cai madan nglaksa- naang darmaning pasuwitr- an?" muannyane | Dadab Entah berapa lama I Gusti Agung Maruti di dalam per- jalanan, pada suatu hari be- liau bersama putera dan ra- kyatnya sampai dihutan Bu- kit Pegat desa Kutuh. Terja- dilah pertempuran sengit antara I Gusti Agung Maruti dengan I Gusti Kaler Pa- macekan serta rakyat kedua belah pihak, dan di dalam pertempuran ini I Gusti Ka- ler Pamacekan tewas di- tangan I Gusti Agung Maru- ti. Keris pusaka bernama Ki Panglipur dan ki Sekarga dung milik I Gusti Agung Maruti yang dibawa oleh I Gusti Kaler Pamacekan da- pat dirampas kembali. Sesu- dah gugurnya I Gusti Kaler Pamacekan, antuk ngantos barak bengkuang pakantenannyane gedeg basange ring | Kiul sane kantun manten kedek ngakak, ngantos bungker- bungker, ngedekin I Dadab. "Dab, Dab! Kedek icange tusing ja sangkaning ewer utawi lega ninggalin timpal jani kasuudang dadi pra- kanggo, kasuudang dadi bapak buah di puri. Icang kangen ninggalin sebeng dadabe ane oceman teke- ning buk keto. Pamineh Da- dabe bawakan tekening ba- sang cekcek. Mara kasuudang dadi pra- kanggo, jeg nadak kasisi ngentah penyakit ngekoh lan malese lakar tangkil ka- puri ngaturang ayah. Beh, yan ipidanan dugase enu dadi prakanggo, rumasat kar ngaturang ayah ka puri. Kadi rasa timpale konden maan ngopi semengan ju- mah, Dadab saget suba manjer buku absen apanga timpale ane terlambat utawi kasepan teka maan meng- hadap kapining Dadab. Di suba ketone, Dadab behhh..... kenken ja cara kukur sedeng makeem, tu- sing dadi tengab tengete. Jani lantas maan dadi pa- cerikan, amung-amungan usnya bertempat tinggal di desa Jelai, I Gusti Tajeran menuju daerah Karanga- sem, I Gusti Poh Gading me-- nuju Gelgel, I Gusti Kapaon menuju desa Kayuputih, dewasa I Gusti Manik Galih mengambil seorang isteri, dan selanjutnya bertempat tinggal di desa Bondalem, sekarang sebagai wilayah Kecamatan Tejakula, Kabu- paten Daerah Tingkat II Bu- leleng. I Gusti Agung Maruti bersama 2 orang putera dan pengiringnya, setelah gu- gurnya I Gusti Kaler Pa- macekan, kemudian kemba- li pulang kepurinya didesa Keramas. Kemudian I Gusti Agung Maruti membagi dae- rahnya menjadi dua bagian, yaitu I Gusti Agung Putu menguasai wilayah Kera- mas berkedudukan didesa Keramas, dengan membawa keris pusaka Ki bintangku kus dan Ki Sekargadung. Pu- teranya yang kedua yakni I Gusti Agung menguasai wi- layah Kapal dan Beringkit berkedudukan didesa Ka- pal, dengan membawa keris pusaka Ki Panglipur, selan- jutnya bergelar I Gusti Agung Made Agung. Bali Post puteranya melarikan diri keadaan I Gusti Tajeran di dari Bukit Pegat terpencar Karangasem sudah beristeri kebeberapa tempat untuk seorang Wesya, namun piki- menyelamatkan diri. I Gusti rannya belum menjadi te- Den Tembok lari menuju nang dan masih tetap selalu daerah Tabanan dan seter- gelisah, akibat ayahnya ma- Pada hal, pada hal...., kenken ento, lautang bedahang ngo- rahang! Eda cai bani duri-duri! Maka tusing kober. Kaka tusing takut kapining cai jalma nista - dama di gumine, ane marupa kompek wek misi temako, petingan mati manakan, jalma jelek tuara pati kanggo, ane satata ngetingang atin anak, sawireh kompek wek matali ata, awak jelek bas lebihan peta," sakadi asapunika I Melem sakadi mamedih. "Yeeeeee..... salah tampi ya! Amonto dogen ya ngelah beblabadan lan wangsalan, sajan 1 Melem, mula dayane amontoan do-en, dakenan teken dakin kukune selem", saka- di asapunika | Sangut masaut. lantas bayune. Enu solahe makita lakar dadi tukang tu- ding lan tukang tendang, ingete baan deweke make- lo ipidanan dadi prakanggo, dadi bapak buah. Tusing taunang deweke jani suba ma bol." cai "Pabedikan lakar maang icang pidato jani, Yul! Sirah icange suba le- bihan pengeng, puruh. Ku- renan yan kija kaden se- mengan suba makaad, tu- sing morahan. Uling i telun ia pragat ambul-ambul do- genan. Asing lenge bara- nge tanjunga, entunganga. Pembantu melah-melah tundunga tundena mulih, buin sada tusing baanga pasangon upah tuyuh ana- ke abulan jani. Arahhhhh, pengeng, puruh puruh icang, Yul! Anak buah ica- nge ane ipidan biasanne setata mecik manggis yan icang liwat di arepanne, jani behhh.....kadirasa nolih do- genan suba tusing!" "Sangkalanga, Dab! Icang kaden suba melid nyambatin Dadab ipidan: kali-kaliane dadi prakang- go, dadi pejabat tusing ja le- bihan kapining masilih- silihan, ya inargamayang icang. Awak dadi prakang- go, dadi pejabat sangka- ning baan nyilih, yan mani puanan lantas tagiha too ngudiang Dadab enu masi makeneh lakar ngelidang tusing maang? Dadab ko, mara dadi prakanggo bates amonto suba makeneh aengan tekening Sang Na- ta Ratu sebenge. Mara ang- gon pamangku, jeg ideh- ideh nagih aturan santun. Bates tunden ngantebang aturan canang ne Dadab, dingeh ortane, nagih san- tun masari paling bedik li- molas keteng. Yan tunden lantas ngantebang pacaru- an kuluk belangbungkem- an, akuda lantas Dadab la- kar nagih daksina, akuda nagih sesari?" "Man, yan tusing di dadi mangkune nagih daksina masesari, buin pidan lakara nagih buka keto? Jani? Di subane icang macepol ka pangkunge dalem? Nyen lakar mendak deweke nun- den ngantebang banten. Saput lan udenge putih ane ngranaang deweke mawi- bawa jani suba tagiha. To dija buin ngalih?" Ngudiang keweh? Di to- ko arab lakun ngidih kasa nang duang kebesan ang- gon saput, anggon udeng, he he he...Sakewanten, mawibawa kalawan nente- ne, he he he..... Nirta). jeran itu lihat di Tenggara, ada sinar yang terang, disa- na kamu tinggal, kemudian itu menjadi desa dan apabi- la benar kamu tinggal disa- na, supaya hutan itu di- namakan Suunanta ya (jun- junganmu), disana kamu akan memperoleh kebaha- giaan, dan desa itu menjadi terkenal". KAPSUL KESEHATAN Kerjasama "Bali Post" Dengan Klinik Angkasa RRI Denpasar Kanwil Dep. Kesehatan Prop. Bali Hasil Bulan Dana PPTI untuk Pemberantasan Penyakit TBC Paru MINGGU, 12 NOVEMBER 1989 MEMBANGUN manusia berantasan Penyakit Paru. seutuhnya tidaklah semu- Hambatan dalam pendekat- dah membalik telapak ta- an ini masih ditemui, teruta- ngan. Demikian halnya da- ma terletak pada diri pende- lam pembangunan kesehat- rita yang tidak mau berobat an, khususnya mewujudkan secara kontinyu. Akibatnya, manusia yang bebas dari pe- penyakit TBC yang diderita nyakit Tuberkulosis di Indo- menjadi sulit sembuh se- nesia masih cukup sulit. hingga masyarakat berke- Pengobatan yang memerlu- simpulan bahwa penyakit kan waktu lama yaitu mini- TBC tidak bisa disembuh- mal 12 bulan membuat pen- kan. Padahal sesungguhnya derita kadang-kadang malas melalui pendekatan ini te- dan tidak telaten berobat. lah banyak penderita yang sembuh, tetapi lebih banyak lagi yang mengalami kega- galan dalam pengobatan. Di samping itu, penderita yang sudah agak merasa di- rinya sembuh secara sepi- hak tanpa konsultasi de- ngan dokter yang merawat- nya menghentikan peng- obatan; sehingga bila pen- derita kumat lagi maka pengobatan selanjutnya mengalami kesulitan akibat resistensi atau penyakitnya sudah kebal terhadap obat sebelumnya. Kegagalan pengobatan ini seperti dikemukakan di atas adalah bersumber dari pen- deritanya sendiri yang menghentikan pengobatan secara sepihak dan kurang sabar atau kurang telaten berobat karena memang me- merlukan waktu pengobat- an yang lama. Program pemberantasan TBC Sejak Pelita I th 1969 te- lah dilancarkan program pemberantasan dan penang- gulangan penyakit TBC. Le- wat pendekatan ini dilaku- kan kegiatan vaksinasi BCG terutama anak-anak tidak sakit bila terinveksi kuman TBC. Kebanyakan mereka TBC Paru selain menyebab untuk mencegah agar orang kan penderitaan bagi si sa- kit, juga merupakan ancam- an terhadap orang-orang yang ada di sekelilingnya yaitu keluarga dan ma- syarakat di lingkungannya. Tak dapat dipungkiri TBC Paru merupakan masalah masyarakat. adalah yang terkena penyakit TBC golongan ma- syarakat ekonomi lemah yang tinggal di rumah de- ngan kondisi yang rawan ke- sehatannya. Golongan eko- nomi lemah ini untuk ber- tahan hidup terpaksa beker- ja keras tanpa imbalan gizi makanan yang memadai. Penderita TBC Paru me- mang merupakan penyakit menular, namun yang jelas penularan itu adalah pada penderita dengan Bakteri Problema kehidupan ini tahan tubuh, sehingga bila akan memperlemah daya terjadi infeksi kuman TBC orang itu akan jatuh sakit. Dalam hal ini pemerintah te- lah mengambil kebijakan bahwa penderita TBC Paru dengan sputum BTA positif diberikan obat secara gratis. Dengan demikian diharap- kan penderita tidak perlu 24kkky Tahan Asam (BTA +) yang ada dalam dahaknya. Saat- nya, adalah pada waktu pen- derita batuk di mana perci- kan dahak dari batuknya itu yang mengandung kuman TBC terhirup melalui nafas orang-orang yang ada di se- kitarnya. Umumnya yang berada di dekat penderita adalah keluarganya, sehing- ga penyerangan TBC itu ber- memikirkan biaya obat dan kisar pada keluarganya sendiharapkan rajin berobat ke diri Atas dasar ini masPuskesmas. syarakat memperkirakan Problemanya sekarang, TBC itu sebagai penyakit tu- mampukah pemerintah runan, padahal sesungguh- membiayai pengobatan bagi seluruh penderita TBC!?? nya TBC merupakan ancam- an dan dapat menularkan Apalagi dengan angka kesa- kitan yang masih 3 per 1000 kepada setiap orang yang penduduk dan dengan jang- ada di dekat penderita. Dari pengalaman ini yak- ka waktu pengobatan yang 6-12 bulan. Cukup sulit!! ni adanya ancaman penular- Dalam posisi inilah Per- an bagi masyarakat sekitar- nya, maka ada pendapat kumpulan Pemberantasan Tuberkulosa Indonesia/ bahwa sebaiknya penderita PPTI menampilkan diri un- TBC disisihkan dari kehi- tuk berperan sebagai wadah dupan orang banyak dan di- partisipasi masyarakat da- tempatkan dalam tempat lam pembangunan kesehat- khusus yang disebut sanato- an, khususnya dalam pem- rium. Ini ada benarnya kare- berantasan penyakit TBC. na bisa meredam penularan dan pengobatan dapat di- awasi dengan baik. Tetapi menyingkirkan penderita dari kehidupan orang ba- nyak jelas kurang manu- siawi. Tuberkulosa atau TBC Secara umum dikenal 2 (dua) jenis penyakit TBC yaitu TBC Paru dan TBC di luar Paru. Penyakit TBC di- luar Paru hanya menimbul- kan penderitaan bagi pen- deritanya sendiri, tetapi Untuk ini kemudian dirin tis pengobatan jalan melalui Balai Pengobatan dan Pem- ar Demikian secara singkat dan pada garis besarnya ikh- wal berdirinya desa Sunan- taya. Organisasi PPTI PPTI adalah organisasi so- sial yang berperanserta da- lam memberantas penyakit TBC Paru, untuk melancar- kan pembangunan manusia seutuhnya dan membangun seluruh masyarakat Indone- sia. Keberadaan organisasi Mendengar sabda terse- but I Gusti Tajeranberusaha mengetahui dari mana sab- da itu berasal, namun tidak berhasil, lalu ia meninggal- kan tempat tersebut menuju ketempat yang didalam sab- da dikatakan Suunan ta ya. Sampai disana ternyata tem- pat itu masih berupa hutan lebat, lalu hutan tersebut di- rabas dijadikan sebuah desa bernama desa Suunan ta ya dan kemudian menjadi Su- putera- Kembali diceriterakan nantaya. Di sana I Gusti Ta- jeran membangun rumah se- bagai tempat tinggalnya, dan disana ia merasa senang Bali Post Ade karena memperoleh keba- hagiaan. Kemudian disana I Gusti Tajeran berputera ti dibunuh oleh I Gusti seorang laki-laki dan diberi Agung Maruti dihutan Bukit nama I Gusti Sunantaya, ja- di cucu dari I Gusti Kaler Pa- GEGONJAKAN-Memeriahkan HUT ke-4 dan Hari Sumpah Pemuda (28 Oktober) lalu Karang Pegat. Dari Karangasem I Gusti Tajeran kemudian macekan yang tewas dihut- Taruna "Dharma Duta" Desa Tigawasa Kecamatan Banjar, tampil dengan berbagai aktraksi. Salah pindah mencari tempat an Bukit Pegat desa Kutuh. satunya yang cukup menarik "gegonjakan" yang menceritakan tentang kegiatan pembangunan yang dirasakan lebih aman, Selanjutnya I Gusti Sunan- desanya. ini sangat penting karena untuk perencanaan pe. nemuan/pengobatan pende rita TBC Paru positif tiap ta- hun ditargetkan lk. 1000 penderita. lalu ia berangkat menuju arah Barat. Tidak dikisah- kan perjalanannya I Gusti Tajeran dari Karangasem, pada suatu hari sampai I Gusti Tajeran digunung Wa- tukaru wilayah Tabanan, di- sana I Gusti Tajeran lalu me- lakukan tapa yasa. Entah berapa bulan I Gusti Tajer- taya berganti nama menjadi taya kawin dengan seorang perempuan keturunan Aryya Tabanan, seterusnya menurunkan parati santana (keturunan) 2 orang laki perempuan, masing-masing bernama I Gusti Wayan Ya- sa dan Ni Gusti Ayu Kerthi. Kemudian I Gusti Sunan- Yang sulung bernama I Gus- I Gusti Rsi Kaler, dan bersa- ma-sama kedua orang puter- anya tetap tinggal di desa Sunantaya. ti Gde Pasek sama dengan Generasi Muda nama ibunya, yang kedua I Gusti Ngurah Kari, dan yang Pewaris Cita-cita Bangsa an tekun dan taat melaku- kan tapa yasa, ada wahyu dari Yang Maha Pengasih berupa sabda demikian: "Ih kita Tajeran ika deleng ma- ring Agniya, hana cahyaning tur galang, ingkana kita age- nah, dadya dadi desa yan yukti kita agenah ingkana, wastu anama alas ika Suun- an ta ya, ingkana kita olih ganjaran anyuka susadyan, bungsu perempuan berna- ma Ni Gusti Ayu Nyoman Sa- ri. Sedang I Gusti Rsi Kaler Tidak diceriterakan ba- gaimana keadaan I Gusti Rsi Kaler bersama kedua orang puteranya didesa Sunan- taya, disebutkan bahwa I karena sudah lanjut usia Gusti Wayan Yasa setelah meninggal dunia, dan ketiga dewasa, lalu kawin dengan orang puteranya tetap ting- seorang perempuan berna- gal didesa Sunantaya, dan ma Luh Pasek keturunan da- inilah seterusnya menurun- ri Mpu Ketek. Selanjutnya I kan I Gusti didesa Sunan- taya. Gusti Wayan Yasa didesa Sunantaya menurunkan 3 orang parati santana (ketu- runan) laki perempuan. miwah kalwihan desa ika". Artinya: "Wahai kamu Ta- yang sasarannya Penemuan ini melalui pendekatan pengambilan sputum adalah mereka yang batuk- batuk lebih dari 4 minggu terus-menerus yang diambil sputum (dahaknya) tiga kali berturut-turut. Jangan diha- rap masyarakat yang ter sangka mengidap TBC akan mau membawa sputumnya sendiri ke Puskesmas. Ka- renanya harus dicari ke ru- mah tersangka dan inilah tu- gas dari PPTI di kecamatan. Dapat dibayangkan, betapa berat tugas untuk menemu- kan 1000 penderita dengan target sputum yang 10 kali lipat yang berarti harus menjangkau 10.000 tersang. ka, apalagi dengan 3 kali pengambilan yang berarti mengumpulkan 30.000 spu- tum. Memang untuk biaya pengobatan sebagian sudah ditanggung oleh pemerin- tah, tetapi sebagian lagi ma- sih harus diusahakan oleh PPTI. Belum lagi tenaga PPTI di lapangan yang perlu dibekali biaya sekadarnya untuk transportasi dan seka- dar honor. Lalu, dari mana PPTI memperoleh uang? Bulan dana PPTI Pada saat berlangsung Konperensi Wilayah PPTI di Samuan Tiga/Gianyar, ter- cetus gagasan untuk mem- bebaskan Bali khususnya daerah tujuan wisata dari penyakit TBC. Realisasi dari konperensi penyuluhan pada kecamat- itu disusul dengan kegiatan an-kecamatan di daerah tujuan wisata yang diseleng- garakan oleh PPTI cabang. Akibatnya, jumlah penemu- an penderita melebihi target. Dana dari pemerintah me- mang ada tapi terbatas, ka- renanya dana pengobatan ditanggulangi oleh PPTI ca- bang masing-masing. Kita ketahui bahwa PPTI ha- nyalah organisasi sosial si- fatnya dan karenanya untuk biaya operasional PPTI dá- lam menanggulangi pem- berantasan TBC Paru men- dampingi dana pemerintah kabupaten, tidak boleh ti- dak mengharap partisipasi masyarakat. Atas dasar ini- lah maka setiap tahun PPTI melaksanakan Bulan Dana PPTI yang untuk tahun 1989 ini telah dimulai awal bulan November ini sampai nanti tanggal 30 Januari 1990 se- lama 3 bulan. Sudah sewajarnya kita menyukseskan Bulan Dana PPTI tersebut, karena hasil Bulan Dana PPTI Cabang se- penuhnya dipergunakan un- tuk pemberantasan pe- nyakit TBC Paru di kabupa- ten masing-masing. Ini ber- arti, menghilangkan satu masalah kesehatan syarakat dan melicinkan jal- an pembangunan. (MB) ma- KARANG Taruna me- jasmani, daya kreasi, patrio- rupakan wadah pembinaan tisme, idialisme, kepribadi- dan pengembangan genera- an dan budipekerti yang si muda dalam bidang kese- luhur. jahtraan sosial yang tumbuh Demikian ungkap Sekwil- dari dan untuk masyarakat. cam Banjar I Wayan Sadnya- Generasi muda merupakan na, B.A. dalam sambutannya pewaris cita-cita bangsa. mewakili Camat Banjar pa- Maka hendaknya dari seka- da peringatan HUT ke-4 Ka- rang membekali diri dengan rang Taruna "Dharma Du- bekal-bekal ketrampilan, ta" Desa Tigawasa Kec. Ban- kepemimpinan, kesegaran jar, Singaraja Sabtu, 28/10 lalu di arena desa setempat. I Wayan Sadnyana, BA berharap, mengingat gene- rasi muda di pedesaan jum- lahnya mulai meningkat, hendaknya selaku karang taruna lebih memfungsikan diri terutama dalam hal; Pertama, menanamkan pengertian dan meningkat- kan kesadaran serta mema- syarakatkan penghayatan dan pengamalan Pancasila. Kedua, melaksanakan usa- ha-usaha pencegahan kena- kalan remaja dan pe nyalahgunaan obat-obatan terlarang serta aktif dalam kegiatan pembangunan de- sa, dan ketiga; memelihara dan memupuk rasa keber- samaan serta kesetia kawan- an untuk mengembangkan dan mewujudkan harapan dan cita-cita. Ketua panitia nyelenggara I Putu Susila melaporkan hari ulang tà- hun keempat yang diseleng- pe- garakan bertepatan pula de- ngan Hari Sumpah Pemuda. Acara cukup sederhana na- (Bersambung ke Hal III kol 3) MINGGU Huta HUTAN Tenggara A rang tela "lampu perlu pen rius, sehin gundul sel yang tak b masih saja bangan ka ga bebera di NTB y luarnya n hijau.... te Di sekit suk agak agak leng Lombok E menyaksil tusan ker hutan nai mencari tung kini satawan a yg senang monyet te berinya r memang m dari para lu dan sir bagai pu Barat. Di piha masyarak Pusuk ma alasan un 31 bakar. T - nyataan memang tertentu, Sehingg penebang minggu a dari hutar Kehutana curinya, pit ditangkap Kawasa samping pencurian masih ter an liar berpindal s memperil menurut tanan, lua dul) di NT pertama dah men. Sebagian dangan b Dalam hun 1985: ri IPB (Ins gor) meng tang per NTB. Ha: menunjul tahun 198 KK atau melakuka liar. Deng bekas lad antaranya ada dalam Sesuai putusan No. 756/K gal 12 0 hutan ke pinsi NT Terdiri d 481.681,8 Alam tern ta 134.75 Gede sudah ha Di jaba beberapa sibuk me kulkul ya ri kayu n itu juga di Pura y alami per tahun lal. pemelasp Badung memberik Ditanya kelian pe Made Dob mastikan akan diha jutaan biaya nanti. Tokoh cukup be putra dar Dalem, N gota DPRI bahkan d dari swac Pura yang ruh Bali Pemda Tk tif akan m sebesar R Seniman berputra dirinya m disebut "Saya be banyak. orang tua 52% sedang rat kot sawah Secara bertaha mun be pat hid cukup tara 23 Di sa rangan nah ole maran tinggi p da hal- rangan tinggi.
